プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
nourishes
تغذية
最終更新: 2010-02-15 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
nourishes and softens
تغذية الشعر وتنعيمه
最終更新: 2020-04-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
my work nourishes me.
فعملي يغذيني
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
♪ that nourishes our soul
ذلك يغذِّي أرواحنا
smoke nourishes the soul.
أن الدخان يغذّي الروح.
it nourishes you from inside.
أنها تغذيك من الداخل.
nourishes with oil-free hydration.
يغذي بترطيب خال من الزيت.
最終更新: 2020-07-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
delicate lipstick smoothes and nourishes.
أحمر شفاه رقيق ينعم ويغذي الشفاه.
最終更新: 2020-07-07 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
it nourishes the nerves. you comprehend?
انها تُنعش الأعصاب أتفهم ؟
it nourishes you like dew on the grass.
إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب.
the bond nourishes us, gives us strength.
"تلك الرابطة تغذّينا وتمنحنا القوّة"
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it is a gift that sustains and nourishes us.
وهي الهدية التي تقوينا وتُغذينا.
this oil nourishes skin and gives a deep penetration.
يغذي هذا الزيت البشرة ويتغلغل داخلها بعمق.
最終更新: 2020-07-16 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
it nourishes plants and animal life, including man.
إنها تغذي الحياة النباتية والحيوانية بما في ذلك الإنسان
it nourishes my body as your beauty nourishes my soul.
إنها تغذي جسمي بينما تغذي جمالك الروحي
the earth gives life, nourishes, comforts in her lap.
فالأرض معطاء، وهي مصدر الحياة والغذاء والمأوى.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
they grow unhurriedly towards the sun that nourishes their foliage.
تنمو بشكل مستمر قبالة الشمس اللتي تغذي أوراقها
food... food is the only... beautiful thing that truly nourishes.
الطعام.. الطعام هو الشىء الوحيد الجميل الذى يغذى حقآ
this nourishes the hope that we have got over the hump of the population explosion.
وهذا ينمي اﻷمل في أننا تجاوزنا مرحلة الصعود في اﻻنفجار السكاني.
that coordination is key to success and nourishes the spirit of the afghanistan compact.
وذلك التنسيق أساسي لنجاح وازدهار روح الاتفاق مع أفغانستان.
最終更新: 2013-02-19 使用頻度: 2 品質: 参照: Alqasemy2006