検索ワード: please review it and any comment or approved (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

please review it and any comment or approved

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

please review it carefully

アラビア語

يُرجى مراجعة هذا الإخطار بحرص

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

i need you to review it and make sure it's accurate.

アラビア語

أحتاج منكِ مراجعتها للتأكد أنها صحيحة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

i'll review it and i'll get it back to you.

アラビア語

-سأراجعها وأرجعها لك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

you would review it, and we would negotiate what you are and are not willing to try.

アラビア語

سوف تراجعينه وتتفاوضين على .الذي تودين أو لا تودين فعله

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

another consultant has been hired to review it and in-house consultation is under way.

アラビア語

وعُين خبير استشاري آخر لاستعراض هذا الدليل ويجري التشاور الداخلي حوله الآن.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

that said, i wonder whether any delegation wishes to put forward any comment or make any statement.

アラビア語

وبعد أن ذكرت ما تقدم، أسأل هل يرغب أي وفد في طرح تعليق أو الإدلاء بأي بيان.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

whatever life experience you're curious about, i will do it, and then i will review it.

アラビア語

مهما كانت تجربة الحياة التي مهتم بها سأفعلها، وسأراجعها بعد ذلك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a summary of both the communication and any comments on it are included in the confidential list.

アラビア語

ويجري إدراج موجز للرسالة وأية تعليقات عليها في القائمة السرية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a questionnaire was prepared in order to gather any comments or suggestions concerning the revised outline.

アラビア語

وتم إعداد استبيان بهدف جمع أي تعليقات أو مقترحات تتعلق بالمخطط المنقح.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the president would inform the requesting state party of the intended course of action and provide the requesting state party with the opportunity to share any comments or concerns.

アラビア語

`3` يحيط الرئيسُ الدولةَ الطرف الطالبة علماً بالإجراء المعتزم اتخاذه ويتيح للدولة الطرف الطالبة فرصة مشاطرة ما قد يُدلى به من تعليقات أو ما قد يُعرَب عنه من هواجس.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

3. provide any comments or information that may assist the commission in providing guidance for future training programmes.

アラビア語

3 - تقديم أي تعليقات أو معلومات قد تساعد اللجنة على تقديم توجيهات للبرامج التدريبية المقبلة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the monitoring team would be pleased to answer any comments or questions which you or other members of the security council committee may have in this regard.

アラビア語

ويسر فريق الرصد الإجابة عن أي تعليقات أو أسئلة قد تطرحونها أنتم أو قد يطرحها الأعضاء الآخرون في اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في هذا الشأن.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting.

アラビア語

الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك وفد يود أن يدلي بتعليقات أو ملاحظات في هذه المرحلة، أقترح رفع الجلسة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the chairman: if no delegation wishes to make any comments or remarks at this stage, i propose to adjourn the meeting now.

アラビア語

الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: إذا لم تكن هنـاك وفود ترغب في إبداء أي تعليقات أو مﻻحظات في هذه المرحلة، أقتــرح رفع الجلسة اﻵن.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

when the draft resolution was introduced, the non-aligned movement indicated that we would welcome any comments or draft proposals from states or groups.

アラビア語

وعندما عُرض مشروع القرار، أشارت البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز إلى أننا نرحب بأي تعليقات أو مشاريع مقترحات من الدول أو المجموعات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

as of 12 june 2007, the secretariat had not received any comments or proposals from parties and other stakeholders on the review of technical guidelines, other than those received with respect to the guidelines on used tyres.

アラビア語

7 - لم تتلق الأمانة حتى 12 حزيران/ يونيه 2007 أية تعليقات أو مقترحات من الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن استعراض المبادئ التوجيهية التقنية غير تلك التي تلقتها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

participants were invited to provide any comments or additional materials before the guide was finalized and published, initially in english and french.

アラビア語

ودعي المشاركون في الحلقة الى تقديم أي تعليقات أو مواد إضافية قبل أن يصار الى وضع الدليل في صيغته النهائية ونشره بالانكليزية والفرنسية في بداية الأمر.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a dedicated website (www.mfnca.gov.ae) with information on the universal periodic review and on the preparation of the national report was set up to provide everyone with the opportunity to submit any comments or views on human rights in the state using the following e-mail address: uae_upr@mfnca.gov.ae

アラビア語

تخصيص موقع الكتروني على شبكة الانترنيت )www.mfnca.gov.ae( يتضمن معلومات عن الاستعراض الدوري الشامل، وما يتعلق به في أعداد التقرير الوطني بغرض إتاحة الفرصة للجميع لإبداء أي ملاحظات أو مرئيات تتعلق بحقوق الإنسان في الدولة، وذلك على العنوان التالي (uae_upr@mfnca.gov.ae) .

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,785,394,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK