検索ワード: provide redress (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

provide redress

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

provide redress and rehabilitation 38 per cent

アラビア語

الجبر وإعادة التأهيل 38 في المائة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

英語

(d) provide redress to victims of trafficking.

アラビア語

(د) أن توفر سبل جبر الضرر لضحايا الاتجار.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

英語

japan should provide redress for the past. it should apologize.

アラビア語

واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي على اليابان أن تقدِّم الانتصاف بالنسبة لما حدث وأن تعتذر.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

this standard also requires that states provide redress for victims and survivors.

アラビア語

ويقتضي هذا المعيار أيضا أن توفر الدول سبل الانتصاف للضحايا والناجين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

good governance was needed to prevent and alleviate poverty and to provide redress.

アラビア語

كما أن الحكم السديد هو أمر ضروري لمنع الفقر والتخفيف من حدته ومعالجة آثاره.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

(b) intensify its efforts to provide redress and reintegration services to victims;

アラビア語

(ب) تكثِّف الجهود التي تبذلها لتوفير الجبر وخدمات إعادة الإدماج للضحايا؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

英語

preventing and prohibiting unfair discrimination and to provide redress in cases of unfair discrimination;

アラビア語

:: منع وحظر التمييز الظالم وإتاحة الانتصاف في حالات التمييز الظالم؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

the committee urged the state party to provide redress to the victim, including adequate compensation.

アラビア語

حثت اللجنة الدولة الطرف على جبر ضرر الضحية، بما في ذلك منحها التعويض الكافي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the declaration, a number of measures are required to prevent abductions and to provide redress.

アラビア語

ووفقا للإعلان، يلزم تطبيق عدد من التدابير لمنع حالات الاختطاف وتوفير الجبر.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the state must prevent the arbitrary deprivation of life, and must provide redress for deaths arising from poverty.

アラビア語

وقالت إنه يجب على الدولة أن تحول دون حرمان الناس من الحياة تعسفاً، كما يجب عليها أن توفر سبلاً للتعويض في حالات الوفاة الناشئة عن الفقر.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

such investigations must hold perpetrators to account and provide redress to victims where violations are found to have occurred.

アラビア語

ويجب أن تخضع هذه التحقيقات الجناة للمساءلة وتوفر الجبر للضحايا إذا ثبت حدوث انتهاك للقانون.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

a failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress.

アラビア語

وعدم تقديم هذا الملف يمكن أن يشكل دليلاً ظاهر الوجاهة على عدم القيام عمداً وعن علم بتوفير سبل الانتصاف.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

furthermore, in order to provide redress, the views of indigenous peoples on its appropriate forms should be prioritized.

アラビア語

وفضلاً عن ذلك، ومن أجل إتاحة سبل الجبر، ينبغي منح الأولوية لآراء الشعوب الأصلية بشأن أشكال الجبر التي تناسبها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

125.61 strengthen government efforts to ensure protection and provide redress to victims of domestic violence (maldives);

アラビア語

125-61 تعزيز الجهود الحكومية لضمان حماية ضحايا العنف المنزلي وتوفير سبل الانتصاف لهم (ملديف)؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

work started on revising the kosovo police information system to monitor enforcement and provide redress in property-related cases.

アラビア語

وبدأ العمل في تنقيح نظام معلومات شرطة كوسوفو لمراقبة أعمال الإنفاذ ورد الحق إلى أصحابه في الحالات المتصلة بالملكية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

take increased measures to protect and provide redress to women subjected to gender-based violence (czech republic);

アラビア語

124-63- اتخاذ مزيد من التدابير لحماية النساء المعرضات للعنف الجنساني وجبرهن (الجمهورية التشيكية)؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

in others, the state enters into negotiations with indigenous authorities representing indigenous peoples to provide redress for indigenous peoples' historical grievances.

アラビア語

وفي حالات أخرى، تدخل الدولة في مفاوضات مع السلطات المحلية التي تمثل الشعوب الأصلية لجبر المظالم التاريخية التي تعرضت لها الشعوب الأصلية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

31. under customary international law, the government of japan must provide redress for the atrocities perpetrated against the “comfort women”.

アラビア語

١٣- بموجب القانون الدولي العرفي، يجب على حكومة اليابان أن توفر جبراً بسبب الفظائع التي ارتُكبت ضد "نساء المتعة ".

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(g) provide redress for transgressions, such as those in relation to the abduction of foreign nationals, through expeditious and effective processes;

アラビア語

(ز) توفير الجبر لمن وقعت لهم تجاوزات، مثل تلك المتعلقة باختطاف المواطنين الأجانب، وذلك عن طريق محاكمات سريعة وفعالة؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

(b) provide redress and rehabilitation to victims, including through appropriate medical and psychological assistance, in accordance with general comment no. 3.

アラビア語

(ب) تقدم تعويضات إلى الضحايا وتعيد تأهيلهم، بطرق منها المساعدة الطبية والنفسية المناسبة، وفقاً للتعليق العام رقم 3.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,270,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK