検索ワード: recommended standard (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

recommended standard

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

codes, standards and recommended best practices

アラビア語

2 - مدونات القواعد والمعايير والممارسات الفضلى الموصى بها

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

library technology. the committee has issued a recommended standard technology for library information systems.

アラビア語

13 - تكنولوجيا المكتبات - أصدرت اللجنة تكنولوجيا قياسية موصى بها لنظم معلومات المكتبات.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

sarps standards and recommended practices (icao)

アラビア語

)جهاز( سيويفس (seawifs) جهاز اﻻستشعار الخاص بمشاهدة البحار ذو مجال الرؤية الواسع

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

4. the committee notes that the number of vehicles for international staff exceeds the recommended standard ratios.

アラビア語

4 - تلاحظ اللجنة أن عدد المركبات التي وفرتها القوة للموظفين الدوليين يتجاوز النسب المعيارية الموصى بها.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the committee notes that the number of vehicles provided by unifil for international staff exceeds the recommended standard ratios.

アラビア語

27 - وتلاحظ اللجنة أن عدد المركبات التي وفرتها القوة للموظفين الدوليين يتجاوز النسب المعيارية الموصى بها.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

:: the use of internationally recommended standards and methods;

アラビア語

:: استخدام معايير وطرق موصى بها دوليا؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

png has adopted the recommended standard of the best interests of the child as the paramount consideration in custody disputes after separation and divorce.

アラビア語

وقد اعتمدت بابوا غينيا الجديدة المعيار الموصى به لأفضل مصالح الطفل، فأصبح هو المعيار الأعلى في خلافات الحضانة بعد الانفصال والطلاق.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

with regard to decisions on light passenger vehicles, the mission will adhere specifically to the recommended standard ratios and the information provided in the updated staffing tables

アラビア語

وفيما يتعلق بالقرارات ذات الصلة بعربات الركاب الخفيفة، ستتقيد البعثة على وجه التحديد بالنسب القياسية الموصى بها وبالمعلومات المقدمة في جداول الموظفين المستكملة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

71. unhcr noted that the refugee camps were overcrowded and refugees enjoyed 5 square metres of space as opposed to the recommended standard of 14 square metres.

アラビア語

71- ولاحظت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن مخيمات اللاجئين مكتظة وأن المساحة المتاحة للاجئين تبلغ 5 أمتار مربعة وليس المستوى الموصى به البالغ 14 متراً مربعاً(133).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

effective irs implementation can only be ensured through management systems that meet recommended standards.

アラビア語

فمن المتعذر ضمان التنفيذ الفعال للرش الموضعي للأماكن المغلقة بالمبيدات الحشرية، إلا من خلال وجود نظم إدارة يفي بالمعايير الموصى بها.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

it also recommended standard painting and repainting rates for major equipment, and a new self-sustainment rate for the provision of combined level ii and iii medical support services.

アラビア語

وأوصى الفريق العامل أيضا بمعدلات موحدة لطلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، وبمعدل جديد للاكتفاء الذاتي لتوفير المستوى الموحد الثاني والثالث لخدمات الدعم الطبي.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(c) enhanced set of internationally recommended standards and practices to ensure comparable statistics

アラビア語

(ج) وضع مجموعة محسنة من المعايير والممارسات الموصى بها دولياً لكفالة الحصول على إحصاءات قابلة للمقارنة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(b) increased development of internationally recommended standards and practices to ensure comparable statistics

アラビア語

(ب) زيادة استحداث معايير وممارسات موصى بها دوليا لكفالة الحصول على إحصاءات قابلة للمقارنة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

in addition, it recommended standard rates for painting and repainting of major equipment and a new self-sustainment rate for the provision of combined level-ii and iii medical support services.

アラビア語

وإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق العامل بمعدلات موحدة لطلاء المعدات الرئيسية وإعادة طلائها، وبمعدل جديد للاكتفاء الذاتي لتوفير المستوى الموحد الثاني والثالث لخدمات الدعم الطبي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

309. prenatal care not only started early but in accordance with periodical recommended standards, it continued throughout the pregnancy.

アラビア語

308- ولم نبدأ الرعاية الوالدية مبكرا فحسب وإنما أيضا وفقا للمعايير الدورية الموصى بها، واستمرت طوال فترة الحمل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the relevant legislation had been submitted for examination to the council of europe, which had not found it to be contrary to its recommended standards.

アラビア語

وجدير بالذكر أن القانون ذا الصلة عُرض على مجلس أوروبا لينظر فيه، ولم يعتبره المجلس مخالفاً للقواعد التي يدعو إليها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the results of the assessment will be validated by an external reviewer to determine the level of compliance with recommended standards and practices and provide recommendations for enhancing the unhcr audit service.

アラビア語

وسيصدق على نتائج التقييم مستعرض خارجي يحدد مدى الامتثال للمعايير والممارسات الموصى بها ويقدم توصيات لتعزيز دائرة مراجعة حسابات المفوضية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the survey revealed that, because of the high poverty level, the average calorie intake was considerably below the who—recommended standards.

アラビア語

وكشفت الدراسة الاستقصائية بأنه بسبب ارتفاع مستوى الفقر، فقد كان المدخول الحراري الوسطي أدنى بكثير من المعايير التي توصي بها منظمة الصحة العالمية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(b) increased implementation of internationally recommended standards and practices to ensure comparable statistics, particularly by the less advanced countries in the region

アラビア語

(ب) زيادة تنفيذ المعايير والممارسات الموصى بها دوليا لضمان إنتاج إحصاءات قابلة للمقارنة، وبخاصة من قبل البلدان الأقل تقدما في المنطقة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

(b) increased implementation of internationally recommended standards and practices to ensure comparable statistics, particularly by the less advanced countries in the region.

アラビア語

(ب) زيادة تنفيذ المعايير والممارسات الموصى بها دوليا لكفالة توفير إحصاءات قابلة للمقارنة، خاصة من جانب البلدان الأقل تقدما في المنطقة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,280,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK