プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there is local indifference to the fact that he acquired his wealth and power by shrewdly exploiting an environment of lawlessness, poverty and corruption.
وثمة عدم اكتراث على الصعيد المحلي بحقيقة أنه اكتسب ثروته وسلطته عن طريق استغلاله الماكر لبيئة يسودها انعدام القانون والفقر والفساد.
in view of the shrewdly contrived denials... of the accused, who is trying to pass himself off as an idiot... i call the witness brevet to the stand.
بناء على تحايل و إستهزاء المتهم00 الذى يحاول إدعاء الجنون أطلب شهادة المدعو "بريفيت"0
people suddenly driven by overwhelming emotions do not normally construct roadblocks at peculiarly appropriate places or shrewdly calculate the best points at which to place heavy machine-guns in order to block even armoured vehicles from relieving besieged troops.
فالذين يتحركون فجأة بناء على مشاعر جامحة ﻻ يقومون عادة ببناء متاريس في الطرق في أماكن مناسبة تماما، كما أنهم ﻻ يضطلعون على نحو حصيف بحساب أفضل اﻷماكن التي تﻻئم وضع المدافع الثقيلة بشكل يؤدي حتى إلى منع المركبات المصفحة من تقديم العون للجنود المحاصرين.
in a vain attempt to give a political character to what is in reality nothing but a desperate attempt to evade the clutches of the justice system, which were beginning to close on bosco ntaganda for the crimes he had committed under the union of congolese patriots in ituri, the rebels are shrewdly seeking to give themselves a new identity by renaming their movement m23.
وفي محاولة فاشلة لإضفاء طابع سياسي على تحرك ما هو في الحقيقة سوى محاولة يائسة للإفلات من نظام العدالة، الذي كان قد بدأ يُحكم قبضته على بوسكو نتاغندا بسبب الجرائم التي ارتكبها تحت مظلة اتحاد الوطنيين الكونغوليين في إيتوري، يسعى المتمردون بدهاء إلى اكتساب هوية جديدة عن طريق اتخاذ اسم جديد هو ''إم.23`` (m23).
mladic: do it safely and shrewdly and don't, they, fool you around in the wood, take care these are the (unreadable), they are there in those woods, not in these over here.
مﻻديتش : افعلوها بأمان وحذق وﻻ تتركونهم يغررون بكم في الغابة، حذار من )عبار غير مسموعة(، إنهم هناك في الغابة، وليسوا هنا.