人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the software is designed to terminate humans. the hardware is designed to terminate humans.
البرامج مُعدّة لتصفية البشر، الجسد مُعدّ لتصفية البشر!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
upgrading: modification of fully functional computing equipment by the addition of software or hardware to increase its performance and/or functionality.
التحسين (upgrading): تعديل المعدات الحاسوبية المستخدمة بإضافة أحدث البرامجيات أو الأجهزة بغية رفع مستوى الأداء و/أو الصلاحية للعمل.
after many different changes, including replacing the access points, the technician decided that there must be a software or hardware bug affecting this design.
بعد العديد من التغييرات (بما فيها تبديل نقاط الولوج) حسم الفنيون الأمر بوجود خلل في التجهيزات أو البرمجيات يحول دون نجاح هذا التصميم.
a firewall is software or hardware that creates a protective barrier between your computer and potentially damaging content on the internet or network.
جدار الحماية هو عبارة عن برنامج أو جهاز يقوم بإنشاء حاجز وقائي بين الكمبيوتر الخاص بك والمحتويات الموجودة على الإنترنت أو الشبكة والمحتمل أن تكون سببًا في حدوث تلفيات أو إلحاق أضرار بالكمبيوتر.
upgrading: process by which used computing equipment is modified by the addition of the latest software or hardware to increase its performance and/or functionality.
التحسين (upgrading): عملية يتم بها تعديل المعدات الحاسوبية المستخدمة بإضافة أحدث البرامجيات أو الأجهزة بغية رفع مستوى الأداء و/أو الصلاحية للعمل.
owning the software code gives the option to release it under a foss licence, in particular if it is too specialized to have volume sales potential "as is ".
لذا فإن امتلاك شفرة البرمجيات يتيح خيار إصدارها في إطار ترخيص للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر، لا سيما إذا كانت شديدة التخصص بحيث لا يُحتمل بيع الكثير منها "كما هي ".
each manufacturer of informatics means must guarantee that its software or hardware does not permit hacking or generate informatics weapons capable of harming any element of information systems.
ويجب على كل صانع لوسيلة من وسائل المعلومات أن يضمن أن مكوناتها البرنامجية أو المادية لا تسمح بالقرصنة الحاسوبية أو بتكوين أسلحة معلوماتية يمكن أن تضر بأي عنصر من نظم المعلومات.
first party’s use of the software or customised software in a manner not permitted by this agreement or without the permission of second party,
ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط£ظˆظ„ ظ„ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط£ظˆ ط§ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط§ظ„ظ…ط®طµطµ ط¨ط£ط³ظ„ظˆط¨ طھطط¸ط±ظ‡ ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط© ط£ظˆ ط¯ظˆظ† ط¥ط°ظ† ظ…ظ† ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط«ط§ظ†ظٹطŒ
the bulk of the costs go towards adapting the operational processes within an organization to the requirements of the software or, less commonly, towards adapting the software to the organization.
فالقسط الأكبر من هذه النفقات يستهلكه تكييف العمليات التشغيلية للمؤسسات بما يتفق مع مواصفات البرامج الحاسوبية، أو يستهلكه، في حالات أقل شيوعا، تكييف البرامج الحاسوبية بما يتناسب مع المؤسسة المعنية.
first party´s use of the software or customised software other than in the designated operating environment or otherwise in a manner not permitted by this agreement or without the permission of second party,
استخدام الطرف الأول للبرنامج أو البرنامج المخصص في غير بيئة التشغيل المحددة أو بأسلوب تحظره هذه الاتفاقية أو دون إذن من الطرف الثاني،