人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
to spain and the request was rejected
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
the request was rejected
تم رفض الطلب
最終更新: 2018-04-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
the request was rejected.
ورُفض ذلك الطلب.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
the request was summarily rejected.
الطلب رفض بشكل وجيز.
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
the request was rejected by a vote.
غير أن الطلب رُفض من خلال التصويت.
最終更新: 2016-12-02 使用頻度: 3 品質: 参照: Drkhateeb
on 9 july 1991, the request was rejected.
وفي ٩ تموز/يوليه ١٩٩١ رفض الطلب.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
the request was rejected on 9 april 1997.
ورُفض طلبه في 9 نيسان/أبريل 1997.
the request was rejected, and declared frivolous.
وقد رُفض الطلب وأُعلن أنه غير جدي.
his request was rejected on 6 may 2005.
ورُفِض التماسه بتاريخ 6 أيار/مايو 2005.
this request was rejected on 6 august 2004.
وتم رفض هذا الطلب في 6 آب/أغسطس 2004.
on 8 january 2000, this request was rejected.
وفي 8 كانون الثاني/يناير 2000 رُفض هذا الطلب.
最終更新: 2018-06-30 使用頻度: 4 品質: 参照: Drkhateeb
the author's third request was rejected on 14 april 2011.
ورُفض طلب صاحب البلاغ الثالث في 14 نيسان/أبريل 2011.
on 14 september 2010, the author's asylum request was rejected.
وفي 14 أيلول/سبتمبر 2010، رُفض طلب صاحب البلاغ للجوء.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
as a consequence, the request of setting aside the award was rejected.
ونتيجة لذلك، رُفض طلب إلغاء قرار التحكيم.
he expressed his readiness to perform alternative service. his request was rejected.
وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 4 品質: 参照: Drkhateeb
in a ruling dated 25 july 2006, this request was rejected.
ورُفض هذا الطلب بموجب الأمر الصادر في 25 تموز/يوليه 2005.
最終更新: 2016-12-02 使用頻度: 4 品質: 参照: Drkhateeb
he said he would be ready to perform alternative service. his request was rejected.
وأبدى أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه.
at trial he expressed his readiness to perform alternative service. his request was rejected.
his request was rejected and he risked a forcible return to lebanon.
ورُفض طلبه وصار مُعرضاً للترحيل القسري إلى لبنان.
his request was rejected by the trial chamber, and later, the appeals chamber.
ورُفض طلبه من الدائرة الابتدائية، ولاحقا من دائرة الاستئناف.
this request was rejected by the deputy chairperson of the supreme court on 15 december 2003.
ورفض نائب رئيس المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.