検索ワード: we should note that the operators (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

we should note that the operators

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

i should note that one key reason the us

アラビア語

علي أن أنوه إلى أن السبب الرئيسي لتجنب الولايات المتحدة

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 5
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

we should note that those governments largely escaped unscathed.

アラビア語

ومن الجدير بالذكر أن هذه الحكومات لم تصب بأي أذى إلى حد كبير.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

however, we should note that our determination to achieve the mdgs is stronger than ever.

アラビア語

غير أن علينا أن ندرك أن عزمنا على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أقوى من أي وقت مضى.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

we should note that tajikistan is in a concentrated phase of hiv infection.

アラビア語

ينبغي أن نلاحظ أن العدوى بالفيروس في طاجيكستان تمر بمرحلة التركيز.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

when we refer to the environment, we should note that it means tourism.

アラビア語

وحينما نشير إلى البيئة، ينبغي أن نذكر أنها تعني السياحة.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

i should note that many thousands of brazilians currently live in the affected regions.

アラビア語

وأود أن أذكر أن برازيليين بآلاف كثيرة يعيشون حاليا في المناطق المتضررة.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

if so, the alrc should note that the isa is not used to suppress political opposition.

アラビア語

وإذا كان الأمر كذلك، وجب على المركز أن يلاحظ أن ذلك القانون لا يستخدم في قمع المعارضة السياسية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

however, we should note that the progress achieved since rio has by no means given rise to optimism.

アラビア語

ولكن علينا أن نﻻحظ أن التقدم الذي أحرز منذ ريو لم يبعث على التفاؤل بأية حال من اﻷحوال.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

governments should note that a multitude of guidelines already exist.

アラビア語

وينبغي أن تلاحظ الحكومات أن العديد من المبادئ التوجيهية موجود بالفعل().

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in that context, we should note that the world bank has undertaken to be bound by the provisions of convention 169.

アラビア語

ومن الجدير بالإشارة في هذا الخصوص أن البنك الدولي تعهد بالالتزام بأحكام الاتفاقية 169(19).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in that connection, we should note that today we face the serious problem of how to increase the effectiveness of that assistance.

アラビア語

وفي هذا الصدد، ينبغي أن نلاحظ أننا نواجه اليوم مشكلة خطيرة تتمثل في كيفية زيادة فعالية تلك المساعدات.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

all members should note that the status of the decision on alien invasive species remained disputed.

アラビア語

ويجب أن يحيط جميع الأعضاء علما بأن حالة المقرر المتعلق بالأنواع الغريبة الغازية تظل موضع اعتراض.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the parties should note that the second second extraordinary meeting of the parties is scheduled for one day only.

アラビア語

8 - يجدر بالأطراف أن تلاحظ أن من المقرر انعقاد الاجتماع الاستثنائي الثاني لمدة يوم واحد فقط.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

while acknowledging that truth, one should note that acknowledgement alone is not enough.

アラビア語

ومع الاعتراف بهذه الحقيقة، ينبغي للمرء أن يلاحظ أن الاعتراف وحده لا يكفي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

166. in this regard, states should note that the following instruments entered into force on 1 july 1998:

アラビア語

٦٦١ - وفي هذا الصدد، ينبغي على الدول أن تأخذ علما بأن الصكوك التالية أصبحت سارية المفعول في ١ تموز/يوليه ٨٩٩١:

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

finally, i should note that tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack.

アラビア語

أخيراً، أود أن أشير إلى أن تنزانيا بدورها وقعت ضحية هجوم إرهابي.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

i should note that united states navy surface ships no longer deploy with nuclear weapons.

アラビア語

وتنبغي الإشارة إلى أن السفن السطحية التابعة لبحرية الولايات المتحدة لم تعد تُنشر وهي مجهزة بأسلحة نووية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

here we should note that the central asia region, which has huge resources, could become the richest, most prosperous region in a secure world.

アラビア語

في هذا المقام، ينبغي أن نلاحظ أن منطقة آسيا الوسطى، التي لديها موارد هائلة، يمكن أن تصبح المنطقة الأغنى والأكثر ازدهارا في عالم آمن.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

in this context, we should note that democracy is threatened by another phenomenon that is no less frightening -- that of drug aggression.

アラビア語

وفي هذا السياق، ينبغي أن نلاحظ أن الديمقراطية تهددها ظاهرة أخرى لا تقل إثارة للهلع، ألا وهي عدوان المخدرات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

concerning demobilization, disarmament, reintegration and reinsertion (ddrr), we should note that this process is slowly moving forward.

アラビア語

أما بالنسبة للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج وإعادة الإلحاق بالمجتمع المدني فينبغي أن نلاحظ أن هذه العملية تتقدم ببطء.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,793,925,340 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK