プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poor
աղքատ
最終更新: 2010-06-01
使用頻度: 1
品質:
i've seen the same thing in japan and
vidio bokep japan ibu sama anak y
最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 2
品質:
even the smallest child knows that kind a thing.
Նույնիսկ ամենափոքր երեխան գիտի այդպիսի բան:
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
and he looked round about to see her that had done this thing.
Եւ նա շուրջն էր նայում՝ տեսնելու, թէ ո՛վ այդ արեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
Նա սաստեց նրանց եւ պատուիրեց ոչ ոքի չասել այդ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?
Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ի՞նչ մտածեցիր, որ նման բան արեցիր»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
all things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Ամէն ինչ նրանով եղաւ. եւ առանց նրան չեղաւ ոչինչ, որ եղել է:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he answered and said unto them, i will also ask you one thing; and answer me:
Յիսուս պատասխան տուեց նրանց եւ ասաց. «Ես էլ ձեզ մի բան հարցնեմ, եւ դուք ինձ ասացէ՛ք.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus answered him, sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
Յիսուս պատասխանեց. «Դու քեզնի՞ց ես այդ ասում, թէ ուրիշներ իմ մասին քեզ ասացին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
this is the thing which i have spoken unto pharaoh: what god is about to do he sheweth unto pharaoh.
Փարաւոնին ասածիս իմաստն այն է, որ Աստուած փարաւոնին յայտնել է այն, ինչ անելու է:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Տեսաւ եւ մի աղքատ այրի կնոջ, որ երկու լումայ գցեց այնտեղ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
Նաթանայէլը նրան ասաց. «Իսկ կարելի՞ է, որ Նազարէթից մի որեւիցէ լաւ բան դուրս գայ»: Փիլիպպոսը նրան ասաց. «Արի՛ եւ տե՛ս»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
- Երանի՜ հոգով աղքատներին, որովհետեւ նրանցն է երկնքի արքայութիւնը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
«Ինչո՞ւ այդ իւղը չվաճառուեց երեք հարիւր արծաթ դահեկանի եւ չտրուեց աղքատներին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he said, of a truth i say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Եւ ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ այդ աղքատ այրին աւելի գցեց, քան բոլորը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.
Իսկ Զակքէոսը եկաւ կանգնեց եւ ասաց Տիրոջը. «Տէ՛ր, ահա իմ ինչքերի կէսը կը տամ աղքատներին, եւ եթէ որեւէ մէկին զրկել եմ, քառապատիկ կը հատուցեմ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.
- Երանի՜ հոգով աղքատներիդ, որովհետեւ Աստծու արքայութիւնը ձերն է:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the lord, to make an atonement for your souls.
Մեծահարուստը թող չաւելացնի, իսկ աղքատը թող չպակասեցնի իսրայէլացիների՝ Տիրոջը որպէս տուրք հասանելիք կէսդրամեանը, որպէսզի դա ձեզ համար քաւութիւն լինի:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.
Այնուհետեւ Յիսուս Գալիլիայի՝ Տիբերական ծովի հանդիպակաց կողմն անցաւ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: