検索ワード: a differenza degli stati emotivi (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

a differenza degli stati emotivi

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

a differenza di […]

イタリア語

a differenza di […]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"a differenza di tutte le altre ...

イタリア語

"a differenza di tutte le altre ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

non lo faccio per provocare, a differenza di...

イタリア語

non lo faccio per provocare, a differenza di...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

21/08/2013 - l’europa dei popoli, europa degli stati

イタリア語

21/08/2013 - l’europa dei popoli, europa degli stati

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

e bene si, il neo eletto presidente degli stati uniti, non vuole rinunciare in [...]

イタリア語

e bene si, il neo eletto presidente degli stati uniti, non vuole rinunciare in [...]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

È diffusa anche in alcune comunità dell’argentina, dell’australia e degli stati uniti.

イタリア語

È diffusa anche in alcune comunità dell’argentina, dell’australia e degli stati uniti.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

la canzone era stata inizialmente pensata per il presidente degli stati uniti, ronald reagan, famoso per il suo orgoglio.

イタリア語

la canzone era stata inizialmente pensata per il presidente degli stati uniti, ronald reagan, famoso per il suo orgoglio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"voglio esprimere soddisfazione per la decisione di conferire al presidente degli stati uniti, barack obama, il premio nobel per la pace 2009''.

イタリア語

"voglio esprimere soddisfazione per la decisione di conferire al presidente degli stati uniti, barack obama, il premio nobel per la pace 2009''.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a differenza di questi infatti, l’uomo e la donna hanno la capacità di amare (libertà).

イタリア語

a differenza di questi infatti, l’uomo e la donna hanno la capacità di amare (libertà).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

central liaison office sono stati creati fin dall'inizio del 1993 nella maggior parte degli stati membri.il loro ruolo e le loro funzioni precise sono state definite nel corso di dibattiti che si sono svolti in seno al comitato permanente.

イタリア語

ufficio centrale di collegamento ufficio nazionale di una vasta rete comunitaria finalizzata alla lotta all'evasione nel campo della fiscalità diretta.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

e questo è stato uno e forse il più importante aspetto che mi ha fatto amare, oltre che il mio lavoro, anche il mio posto di lavoro. vorrei ringraziare le colleghe ed i colleghi del mio ufficio - un prezioso supporto - ed il mio capo marcello; tutte le colleghe ed i colleghi (di seriate, di casale, della germania, degli stati uniti e della cina) con cui ho collaborato; coloro che conosco da sempre e coloro che non ho avuto modo di conoscere; coloro che mi hanno sopportato e coloro che mi hanno supportato ed aiutato; i colleghi di coeclerici con cui si è creato un bel rapporto ed da cui ho avuto un aiuto fondamentale; coloro ancora presenti in azienda e coloro che per diversi motivi se ne sono andati. ringrazio la dirigenza di coeclerici ed il presidente dott. paolo clerici; ringrazio il nostro amministratore delegato dott. stefano bartolini ed un ringraziamento particolare lo dedico a “raffa” il mio maestro e compagno di un lungo viaggio. . it was a challenging journey and at times difficult for me, but i can say that i "had fun"; for me, for my nature, for my character it was a great challenge... a lot of commitment, a good dose of good will and... "my own grind". i approached this job humbly, knowing i didn't know, and i learned a lot both professionally and personally. i have met many beautiful people with whom i have shared many difficult and/or playful moments; and this was one a

イタリア語

un battito d'ali, 40 anni sono volati... e' stato un percorso impegnativo e a tratti difficile per me, ma posso dire di essermi "divertito"; per me, per la mia natura, per il mio carattere è stata una grande sfida... tanto impegno, una buona dose di buona volontà e... "la mia macinatura". mi sono avvicinata a questo lavoro con umiltà, sapendo di non saperlo, e ho imparato molto sia professionalmente che personalmente. ho conosciuto tante belle persone con le quali ho condiviso tanti momenti d

最終更新: 2024-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,096,714 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK