検索ワード: all records are registered as received (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

all records are registered as received

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

printed after all records are printed

イタリア語

stampato dopo tutti i record

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

germany submitted observations which were registered as received on 28 april 2003.

イタリア語

le osservazioni inviate dalla germania a tale riguardo furono registrate il 28 aprile 2003.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

accidents are registered as fatal when the victim died:

イタリア語

infortuni registrati come infortuni mortali quando la vittima è deceduta:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

about 3,000 agricultural workers are registered as unemployed.

イタリア語

i lavoratori agricoli iscritti alle liste di disoccupazione sono ca. 3.000.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

slovakia submitted additional information by letter dated 5 may 2006, registered as received on 8 may.

イタリア語

la slovacchia ha trasmesso informazioni supplementari con lettera del 5 maggio 2006, protocollata l' 8 maggio 2006.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 2
品質:

英語

slovakia submitted additional information by letter of 3 january 2006, registered as received on 10 january 2006.

イタリア語

la slovacchia ha trasmesso informazioni supplementari con lettera del 3 gennaio 2006, protocollata il 10 gennaio 2006.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 2
品質:

英語

germany submitted its reply by letter dated 29 may 2002, which was registered as received on the same day.

イタリア語

la germania ha trasmesso la sua risposta con lettera del 29 maggio 2002, registrata in quella stessa data.

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 3
品質:

英語

quantity %1 cannot be registered as received, as inventory transactions with the ordered status are insufficient.

イタリア語

impossibile registrare la quantità %1 come ricevuta, in quanto non c'è un numero sufficiente di transazioni di magazzino aventi stato di ordinato.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

germany submitted its comments by letter dated 7 june 2005, registered as received on 9 june 2005.

イタリア語

con lettera del 7 giugno 2005, protocollata il 9 giugno 2005, è pervenuto un parere delle autorità tedesche.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 2
品質:

英語

by letter dated 8 february 2005, registered as received on 9 february 2005, germany submitted additional information.

イタリア語

con lettera dell’8 febbraio 2005, protocollata il 9 febbraio 2005, le autorità tedesche hanno inviato ulteriori informazioni.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 2
品質:

英語

in addition, the most recent information received (registered as received on 30 january 2001) contradicted that sent previously:

イタリア語

inoltre, gli ultimi complementi di informazione (protocollati il 30 gennaio 2001) fornivano dati che non corrispondono a quelli trasmessi in precedenza:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

英語

[34] by letter no 4592 of 5 april 2001, registered as received on 6 april 2001 (a/32899).

イタリア語

4592 del 5.4.2001, registrata il 6.4.2001 (a/32899)

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 2
品質:

英語

quantity %1 cannot be registered as received, as inventory transactions having status '%2' or '%3' are insufficient.

イタリア語

impossibile registrare la quantità %1 come ricevuta, in quanto non c'è un numero sufficiente di transazioni di magazzino aventi stato di '%2' o '%3'.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,794,621,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK