プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i get off on pleasing you.
i get off on pleasing you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i get off on you getting off.
i get off on you getting off.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i get off being the object of worship.
i get off being the object of worship.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
at which station should i get off at the
a quale stazione deve scendere a la
最終更新: 2022-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
till i get to the bottom and i see you again
till i get to the bottom and i see you again
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
12. can i get off the train and stop somewhere before i reach my destination?
12. posso scendere dal treno e fermarsi da qualche parte prima di raggiungere la mia destinazione finale?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"i get off at la chaux-de-fonds station.
" scendo alla stazione di la chaux-de-fonds, sono le 13.35.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at 6 a.m. i get off at emei’s station and run to the toilet.
alle sei del mattino arrivo a destinazione.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
see, i will be waiting at the way across the river, in the waste land, till i get news from you.
badate: io aspetterò presso i guadi del deserto, finché mi sia portata qualche notizia da parte vostra».
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
this could be, but who knows, a long wait till i get this done in english and italian as i did it in croatian...
potrebbe essere, ma chi lo sa, lungo da aspettare finché io non lo faccia in inglese ed italiano come lo è già in croato...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
at the end the bus arrives and, two hour later, i get off at gubeikou (just check the panels and you will not get lost).
alla fine arriva un pulmino scassato che, due ore più tardi, mi deposita alla fermata di gubeikou (per non perdersi basta fare attenzione ai cartelli).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i find that if i try to follow a pattern i get off into my own anyway so better just to know from the get-go that it’s my own project start to finish.
trovo che se cerco di seguire un modello scendo nel mio comunque quindi meglio solo per sapere dal get-go che è il mio inizio di progetto alla fine.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i get back in the train as soon as possible (i also notice that the attendants who get off the train at every stop wear a thick jacket to protect them from the cold of the night stops).
ritorno percio' al treno il piu' presto possibile, e noto che il personale del treno che esce dalle carrozze ad ogni fermata indossa giacconi imbottiti da alta montagna per proteggersi dal freddo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i see the wreckage and continue along the road until i am above corso italia. i get off the ring-road and near piazzale kennedy i see a group of carabinieri blocking the road. a scooter in front of me manages to get through the line of officers, which closes immediately after it has gone by. i stop in front of them and ask them to let me pass. as usual, i am almost completely dressed in black. a carabiniere turns around, visibly agitated, looks at me and yells: "are you one of us?" i can't understand what the f*** he's going on about."
vedo i segni del devasto e proseguo finché non arrivo sopra corso italia. scendo e nei pressi di piazzale kennedy vedo un cordone di carabinieri che chiude la strada. davanti a me qualcuno in motorino come me passa il cordone, che si richiude subito dopo. ci arrivo davanti, mi fermo e chiedo di poter passare. sono completamente vestito di nero, come quasi sempre. un carabiniere si gira, è decisamente agitato, mi guarda e mi urla - tu sei uno dei nostri? - non capisco che c dice."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています