検索ワード: eppur si muove (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

eppur si muove

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

non si muove proprio più.

イタリア語

non si muove proprio più.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

luca vitone, flag, " eppur si muove " (and yet it moves)

イタリア語

luca vitone, bandiera, " eppur si muove "

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

at least those looking at the site for galileo would be able to say eppur si muove!

イタリア語

almeno quelli che guarderanno alla sede di galileo potranno dire eppur si muove!

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

(...) ma tutto ciò che si muove comporta un rischio.

イタリア語

(...) ma tutto ciò che si muove comporta un rischio.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the sources verified by the authors, he never whispered «eppur si muove» (“and yet it moves”).

イタリア語

secondo le fonti verificate dagli autori, non risulta che abbia mai mormorato «eppur si muove».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

in alcuni casi, si muove dalla sua posizione corretta all’interno dell’utero.

イタリア語

in alcuni casi, si muove dalla sua posizione corretta all’interno dell’utero.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the title of the exhibition “eppur si muove” (italian for “and yet it moves”) is the phrase spoken by galileo in his own defence against the inquisition’s accusations.

イタリア語

“eppur si muove”, la frase che intitola la mostra con cui galileo si difendeva dalle accuse dell’inquisizione, rivela il passaggio dal movimento generico alla rotazione percepita, dall’esperienza plurisensoriale alla predominante visiva, dalla conoscenza del mondo alla creazione della sua rappresentazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"qualcosa si muove" (something's moving) is the title of the new season of spam! , running from9 october to27 december.

イタリア語

"affari nostri" è il titolo della nuova stagione di spam!, in programma dall'15 novembre al 21 dicembre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i deduce from this that, perhaps, the text is an accurate reflection of this europe of ours, which progresses by means of compromises between diverse concepts, diverse nations, diverse traditions, and here i think galileo ' s expression might be used," eppure si muove"( and still it moves).

イタリア語

ne deduco che forse questo testo è ad immagine della nostra europa, la quale procede per compromessi fra concezioni diverse, fra nazioni diverse, fra tradizioni diverse, e a questo proposito si potrebbe rispolverare la fatidica frase di galileo" eppur, si muove".

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,540,848 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK