プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hereinafter called the
in appresso denominata "parte ospitante",
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hereinafter called 'the community`,
in seguito denominata «comunità»,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
hereinafter called ‘sis ii regulation’.
di seguito «regolamento sis ii».
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:
hereinafter called 'the contracting parties`,
in seguito denominate «parti contraenti»,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 6
品質:
together hereinafter called the participating parties,
in appresso insieme denominate "parti partecipanti",
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sugar undertakings, hereinafter called «manufacturers»,
le imprese produttrici di zucchero, in appresso denominate "il fabbricante";
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(3) aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails, hereinafter called "aromatised wines", as defined:
3) vini aromatizzati, bevande aromatizzate a base di vino, cocktail aromatizzati di prodotti vitivinicoli, di seguito denominati "vini aromatizzati", quali definiti: