プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in order to
allo scopo di
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
but in order to
ma per
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to come...
per venire...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to contact
per contattare
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to discern...
per discernere...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
* in order to determine
* al fine di determinare
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
meanwhile, in order to:
nel frattempo, al fine di:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in order to serve him
per servirlo
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to help others.
in modo di aiutare gli altri.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to compel them:
al fine di costringerle:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in order to avoid misfortune
al fine di evitare sfortuna
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to defend themselves.
altre persone per difendersi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
how to finalize the contract
come concludere il contratto
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in order to finalize the negotiations, bih should progress in meeting all the criteria.
per completare i negoziati, la bosnia-erzegovina dovrà compiere progressi per quanto concerne il rispetto di tutti i criteri.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
fill in the following fields to finalize your purchase.
compilare i seguenti campi per finalizzare l'acquisto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
after this long journey, they made two more journeys in order to finalize all the details of each town.
dopo questo gran viaggio, fecero due viaggi più per completare tutti i dettagli di ogni popolo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
= to finalize the draft veterinary agreement.
= mettere a punto il progetto di accordo veterinario.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the commission is requested to undertake a full consultation process in order to finalize the action plan proposal as soon as possible.
si chiede alla commissione d'avviare una consultazione approfondita per mettere a punto la proposta relativa al piano d'azione il prima possibile.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in order to finalize your apartment reservation, we require a written confirmation via mail, fax or email, and a deposit.
per poter rendere definitiva la sua prenotazione dell' appartamento a san candidoè indispensabile una conferma scritta tramite posta, fax oppure e-mail. viene richiesto l'invio di una caparra tramite vaglia postale oppure bonifico bancario oppure la stipula dell'assicurazione per la disdetta.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
6. the payment page opens up: you have to fill in your credit card or paypal data, in order to finalize the purchase
6. inserire i dati di pagamento per concludere l'acquisto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: