プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a residual righting lever is to be obtained within the range of positive stability, taking into account the greatest of the following heeling moments:
il braccio di stabilità residuo deve essere compreso fra valori di stabilità positiva, tenendo conto del maggiore dei momenti sbandanti dovuti:
in intermediate stages of flooding, the maximum righting lever shall be at least 0,05 metres and the range of positive righting levers shall be at least 7.
nelle fasi intermedie di allagamento, il braccio di stabilità massimo deve essere di almeno 0,05 metri e il campo dei bracci di stabilità positivi deve essere di almeno 7°.
the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:.
l'area al di sotto della curva del braccio di stabilità non deve essere minore di 0,015 metri-radianti, calcolata a partire dall'angolo di equilibrio fino al valore minore fra:.
the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:
l'area al di sotto della curva del braccio di stabilità non deve essere minore di 0,015 metri-radianti, calcolata a partire dall'angolo di equilibrio fino al valore minore fra: