検索ワード: positive righting lever (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

positive righting lever

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

righting lever

イタリア語

braccio raddrizzante

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

righting lever curve

イタリア語

diagramma di stabilità statica

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

curve of righting lever

イタリア語

curva del braccio raddrizzante

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the positive residual righting lever curve shall have a minimum range of 15° beyond the angle of equilibrium.

イタリア語

la curva dei bracci di stabilità positivi residui deve estendersi come minimo per 15o oltre l'angolo di equilibrio.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

however, in no case is the righting lever to be less than 0,10 metres.

イタリア語

tuttavia, il braccio non deve essere in nessun caso minore di 0,10 metri.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

.2.3.1 the positive residual righting lever curve shall have a minimum range of 15 ° beyond the angle of equilibrium.

イタリア語

la curva dei bracci di stabilità positivi residui deve estendersi come minimo per 15° oltre l'angolo di equilibrio.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

the area under the curve of righting lever (gz curve) shall not be less than:

イタリア語

l'area sotto la curva del braccio di stabilità (curva gz) non deve essere inferiore a:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

the righting lever gz shall be at least 0,20 metre at an angle of heel equal to or greater than 30 degrees.

イタリア語

il braccio raddrizzante gz deve essere almeno pari a 0,20 m a un angolo di sbandamento pari o superiore a 30°.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the maximum righting lever gz shall occur at an angle of heel preferably exceeding 30° but not less than 25°.

イタリア語

il massimo braccio di stabilità gz deve registrarsi a un angolo di sbandamento di preferenza superiore a 30°, non inferiore a 25°.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

英語

the righting lever gz shall be at least 0,20 metres at an angle of heel equal to or greater than 30°.

イタリア語

il braccio di stabilità gz deve essere almeno pari a 0,20 m a un angolo di sbandamento pari o superiore a 30o.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a residual righting lever is to be obtained within the range of positive stability, taking into account the greatest of the following heeling moments:

イタリア語

il braccio di stabilità residuo deve essere compreso fra valori di stabilità positiva, tenendo conto del maggiore dei momenti sbandanti dovuti:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

英語

in intermediate stages of flooding, the maximum righting lever shall be at least 0,05 metres and the range of positive righting levers shall be at least 7.

イタリア語

nelle fasi intermedie di allagamento, il braccio di stabilità massimo deve essere di almeno 0,05 metri e il campo dei bracci di stabilità positivi deve essere di almeno 7°.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:.

イタリア語

l'area al di sotto della curva del braccio di stabilità non deve essere minore di 0,015 metri-radianti, calcolata a partire dall'angolo di equilibrio fino al valore minore fra:.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the area under the righting lever curve shall be at least 0,015 m-rad, measured from the angle of equilibrium to the lesser of:

イタリア語

l'area al di sotto della curva del braccio di stabilità non deve essere minore di 0,015 metri-radianti, calcolata a partire dall'angolo di equilibrio fino al valore minore fra:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,261,951 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK