プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
note: the path must end in tour.exe
nota: il percorso deve terminare con tour.exe
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
its path must be absolute.
il relativo percorso deve essere assoluto.
最終更新: 2007-08-23
使用頻度: 3
品質:
the installation path must be {0} characters or less.
il percorso di installazione deve essere di {0} caratteri o meno.
最終更新: 2008-04-21
使用頻度: 7
品質:
irje0324e the path must be a non null absolute path.
irje0324e il percorso deve essere un percorso assoluto non null.
最終更新: 2006-08-07
使用頻度: 3
品質:
a valid path must be specified
e' necessario specificare un percorso valido
最終更新: 2006-08-16
使用頻度: 2
品質:
path must be a valid file name.
il percorso deve essere un nome di file valido.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
iwkpc1206x: jsp path must be entered.
iwkpc1206x: deve essere immesso il percorso jsp.
最終更新: 2007-06-25
使用頻度: 2
品質:
source and destination path must be different.
il percorso di origine non può coincidere con quello di destinazione.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
to achieve real parallelism, each path must be in a separate transaction.
per acquisire un parallelismo reale, ogni percorso deve trovarsi in una transazione separata.
最終更新: 2008-02-19
使用頻度: 2
品質:
the path must contain a volume name including a
il percorso deve contenere un nome di volume, compreso
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
therefore, library search path must be updated.
in questi casi, è necessario aggiornare il percorso di ricerca della libreria.
最終更新: 2006-10-05
使用頻度: 4
品質:
your povray installation path must be placed here... /
qui si deve inserire il pathname dell'installazione povray ... /
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
each token in the path must represent an existing menu.
ciascun token nel percorso deve rappresentare un menu esistente.
最終更新: 2006-09-22
使用頻度: 8
品質:
note that the path must be entered on the command line surrounded with quotation marks.
tenere presente che il percorso deve essere immesso sulla riga comandi racchiuso tra virgolette.
最終更新: 2006-11-10
使用頻度: 2
品質:
  each token in the path must represent an existing menu.
  ciascun token nel percorso deve rappresentare un menu esistente.
最終更新: 2006-09-05
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
specifies sms cap path installation mode and location. the path must be in unc format (example: \\server\share).
specifica la modalità di installazione percorso cap di sms e il percorso corrispondente. tale percorso deve essere in formato unc (ad esempio: \\server\condivisione).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
the path must include the executable’s filename, i.e. /usr/local/bin/unrar.
il percorso deve contenere il nome dell’eseguibile, per es. /usr/local/bin/unrar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: