プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
because they are free men, they frighten.
perché sono liberi, fanno paura.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
she frightens children.
spaventa i bambini.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is sure that the alligators attack without any hesitation, or, at least, they frighten anyone who approaches, but these are attacks easy to avoid.
si sa per certo che gli alligatori attaccano senza esitazione, o per lo meno spaventano chiunque si avvicini, ma si tratta di attacchi facili da evitare.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the virgin didn’t by chance charge you with passing on warnings or threats for france?» «no.» «the prussians are at the gates: don’t they frighten you?» «no.» «then there is nothing to fear?» «i only fear bad catholics.» «don’t you fear anything else?» «no, nothing»”.
la vergine non vi ha per caso incaricata di trasmettere avvertimenti o minacce per la francia?”. “no”. “i prussiani sono alle porte: non vi mettono paura?”. “no”. “dunque non c’è nulla da temere?”. “io non temo che i cattivi cattolici”. “non temete nient’altro?”. “no, nulla”». il mulino di boly, la casa natale di bernadette
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: