プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is against this backdrop and the heightening of drug problems in wales that officials are considering disbanding the action team network
yn erbyn y cefndir hwn a'r cynnydd mewn problemau cyffuriau yng nghymru y mae swyddogion yn ystyried diddymu'r rhwydwaith timau gweithredu
against this backdrop , the announcement of the merger with hoogovens has raised fears but it also has the potential to be good news
yn erbyn y cefndir hwn , mae'r cyhoeddiad am y cyfuno â hoogovens wedi codi ofnau ond y mae potensial ynddo hefyd i fod yn newyddion da
1design an interior that would include a simple design to allow the main focus of the visitors to be concentrated on a stage area with an audio and visual screen as a backdrop.
1cynllunio cynllun mewnol syml i alluogi'r ymwelwyr i ganolbwyntio ar lwyfan gyda sgrin glyweledol fel cefndir.
it is important to recognise that piece of uk labour government legislation because , in a sense , it sets the backdrop for the creative intellectual property fund that has been announced by the minister for economic development and transport in this strategy
mae'n bwysig cydnabod y darn hwnnw o ddeddfwriaeth llywodraeth lafur y du oherwydd , ar ryw ystyr , dyna gefndir y gronfa eiddo deallusol creadigol a gyhoeddwyd gan y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth yn y strategaeth hon
much is made of east-west links , but wales is , and needs to be , far more than a mere scenic backdrop to two main arteries of east-west communication
ceir llawer o sôn am y cysylltiadau rhwng y dwyrain a'r gorllewin , ond mae cymru yn llawer mwy na chefndir deniadol i ddwy brif ffordd gyswllt y dwyrain a'r gorllewin , ac mae angen iddi barhau felly
against that backdrop , therefore it is perhaps not surprising that homelessness is on the increase again , or that cuts in affordable social housing combined with a rising backlog in urgent housing maintenance and repairs is hitting lower-income households the hardest
yn erbyn y cefndir hwnnw , nid yw'n syndod felly efallai fod digartrefedd ar gynnydd eto , neu fod toriadau mewn tai cymdeithasol fforddiadwy ynghyd ag ôl-groniad cynyddol mewn gwaith cynnal a chadw ac atgyweirio tai brys yn effeithio fwyaf ar gartrefi incwm isel
sue , since you have said that you are seeking solutions , are you prepared , against this backdrop of chaos , to meet with the people , discuss solutions with them and ensure that their needs are eventually answered ?
sue , gan eich bod wedi dweud eich bod yn ceisio atebion , a ydych yn barod , o gofio cefndir y cyfyngder hwn , i gwrdd â phobl , trafod atebion gyda hwy a sicrhau y caiff eu hanghenion eu diwallu yn y pen draw ?
can the sector expect to be treated in the same way as local authorities , with a certain percentage of funding effectively guaranteed year-on-year ? will the sector be given the minimum six months ' notice when funding streams are changed , reconfigured or removed ? when will we see the proposals implemented , and what mechanism will be established to monitor implementation once they are in operation ? how will we ensure real partnership between public , voluntary and private sectors -- a partnership based on equality rather than local and national government control ? how will we deliver communities first against the backdrop of labour housing cuts , when housing should surely be a key vehicle for social justice and regeneration ? although housing associations are clearly voluntary , non-profit making bodies , i share the concern expressed to me by the association of voluntary organisations in wrexham , that funding figures of £116 million on page 22 of this report look substantial until one realises that that figure includes the £68 .5 million of welsh assembly government funding for social housing
a all y sector ddisgwyl gael ei drin yn yr un ffordd ag awdurdodau lleol , gyda chanran benodol o arian wedi ei gwarantu yn y bôn flwyddyn ar ôl blwyddyn ? a roddir y rhybudd gofynnol o chwe mis pan fydd ffrydiau ariannu yn cael eu newid , eu hailgyflunio neu eu dileu ? pryd y gwelwn y cynigion yn cael eu gweithredu , a pha fecanwaith a sefydlir i fonitro'r broses weithredu unwaith y byddant ar waith ? sut y byddwn yn sicrhau partneriaeth wirioneddol rhwng y sectorau cyhoeddus , gwirfoddol a phreifat -- partneriaeth yn seiliedig ar gydraddoldeb yn hytrach na rheolaeth llywodraeth leol a chenedlaethol ? sut y cyflawnwn cymunedau yn gyntaf yn erbyn cefndir o doriadau tai gan y blaid lafur , pan ddylai mater tai fod yn gyfrwng allweddol ar gyfer cyfiawnder cymdeithasol ac adfywio ? er bod cymdeithasau tai yn amlwg yn gyrff gwirfoddol nad ydynt yn gwneud elw , rhannaf y pryder a fynegwyd imi gan y gymdeithas mudiadau gwirfoddol yn wrecsam , fod ffigurau ariannu o £116 miliwn ar dudalen 22 yr adroddiad hwn yn edrych yn sylweddol nes bod rhywun yn sylweddoli bod y ffigur hwnnw yn cynnwys y £68 .5 miliwn o arian llywodraeth cynulliad cymru ar gyfer tai cymdeithasol