プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
she called us boys around the tree and we had a little devotional that she’d gotten from the methodist church that she wanted to read.
Вона покликала нас, дітей, до ялинки, і вона вирішила прочитати нам невеличкий духовний роздум, який вона взяла у методистській церкві.
i want to say to you: if you’re here today and what you call faith takes you back to the great liturgies of the church – and there are a lot of great liturgies in the church – or what you call faith takes you back to traditions or church attendance - or when you think about faith you think ‘baptist’ or ‘methodist’ or ‘presbyterian’ or ‘catholic’ – as the first thoughts in your mind.
Я хочу вам ось що сказати: якщо ви сьогодні тут, і коли ви говорите про віру, то вам одразу згадуються величні літургійні богослужіння церкви — а в церкві таки є багато величних літургійних служб — або при розмові про віру ви одразу думаєте про традиції чи про відвідування церкви, — чи коли при згадці про віру на думку вам у ту ж мить спадають слова «баптист», чи «методист», чи «пресвітеріанин», чи «католик».