プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
will you then become muslims?"
Энди мусулмон бўларсизлар?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
o you who believe (muslims)!
Эй иймон келтирганлар!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bear witness that we are muslims.’
Бу оятдаги «ваҳий юборганимда» деган сўзлардан Пайғамбарларга юбориладиган ваҳийни тушунмаслик керак. Араб тилида, Қуръон истилоҳида «ваҳий» сўзи «илҳом» маъносида ҳам ишлатилади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
to him we are submitters (muslims)'
«Асбот» дегани Яъқуб алайҳиссаломнинг авлодлари, деганидир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and bear witness that we are muslims."
Бу оятдаги «ваҳий юборганимда» деган сўзлардан Пайғамбарларга юбориладиган ваҳийни тушунмаслик керак. Араб тилида, Қуръон истилоҳида «ваҳий» сўзи «илҳом» маъносида ҳам ишлатилади.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so, have you surrendered (become muslims)?
Энди мусулмон бўларсизлар?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and i am ordered to be of the muslims,
Ва мусулмонлардан бўлишга амр этилдим.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and advise, for advice benefits the muslims.
Ва эслатгин. Албатта, эслатиш мўминларга манфаат берур.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and in allah only should the muslims trust.
Мўминлар фақат Аллоҳгагина таваккал қилсинлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
shall we equate the muslims to the guilty?
Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
those who believed in our signs, and were muslims.
Оятларимизга иймон келтирганлар ва мусулмон бўлганлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[you] who believed in our verses and were muslims.
Оятларимизга иймон келтирганлар ва мусулмон бўлганлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and of us some are muslims, and of us some are deviators.
Ва, албатта, биздан мусулмонлар ва биздан адашганлар бор.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and the muslims say, “why was not a chapter sent down?”
Ва иймон келтирганлар, бирон сура нозил қилинса эди, дерлар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we found not therein more than one house of the muslims.
У ерда бир хонадондан бошқа мусулмонларни топмадик.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
fear allah and forego the remaining usury, if you are muslims.
Агар мўмин бўлсангиз, Аллоҳга тақво қилинг ва рибонинг сарқитини ҳам тарк қилинг.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and to this i am bidden, and i am the first of the muslims.
Бошқа зот учун ёки бадантарбия, ахлоқий машқ, ота-онасини хурсанд қилиш учун эмас. У ибодатларини фақат Аллоҳ учун адо этади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no one is a better baptizer than he and we muslims worship him."
Шу маънода, инсон агар гўзал бўлиш учун турли бўёқлардан–дин ва тузумлардан бирини танлаши лозим бўлса, нимани танлаши керак? Албатта, ҳеч қандай гап-сўзсиз, Аллоҳнинг бўёғини (динини) тутиши лозим.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(intercession will be accepted only for the muslims, not for the disbelievers)
У кун оғир кун бўлади. Ҳаёти дунёда куфр ва ширк ила зулмга юрган кишилар учун ёнини оладиган дўст ҳам, гапига қулоқ соладиган шафоатчи ҳам бўлмайди.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."
Бошқа зот учун ёки бадантарбия, ахлоқий машқ, ота-онасини хурсанд қилиш учун эмас. У ибодатларини фақат Аллоҳ учун адо этади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています