プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ihey who are niggardly and command mankind to niggardliness.
Улар бахилдирлар ва кишиларни ҳам бахилликка буюрадилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and whosoever is protected from niggardliness of his soul - those! they are the blissful.
Ва кимки нафсининг қизғанчиқлигидан сақланса, ана ўшалар нажот топувчилардир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
those who are niggardly and enjoin niggardliness on men; and whoever turns back, then surely allah is he who is the selfsufficient, the praised.
Ким юз ўгирса, бас, Аллоҳ беҳожат ва мақталган зотдир. (Улар бахиллик қилиб, кишиларни ҳам бахилликка буюрсалар-да, Аллоҳга ҳеч зарари йўқ, чунки Аллоҳ беҳожат, бой ва мақталган зотдир.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
satan promiseth you poverty and commandeth you to niggardliness, whereas allah promiseth you forgiveness from himself and abundance; and allah is bounteous, knowing.
Ҳам кишиларни фаҳшга–ёмон гуноҳ ишларга, қизғанчиқликка, бахиллик ва молу дунёга ўч бўлишга буюради. Шайтоннинг гапига кирганлар фақирликдан қўрқиб, бахил бўлиб, Аллоҳнинг йўлида садақа қилмай юраверадилар.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
those who are niggardly and command mankind to niggardliness and hide that which allah hath vouchsafed unto them of his grace; and we, have gotten ready for the infidels a torment ignominous;
Улар бахиллик қиладиган, одамларни бахилликка буюрадиган ва Аллоҳ уларга Ўз фазлидан берган нарсаларни беркитадиганлардир. Ва кофирларга хорловчи азобни тайёрлаганмиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(nor) those who are niggardly or enjoin niggardliness on others, or hide the bounties which allah hath bestowed on them; for we have prepared, for those who resist faith, a punishment that steeps them in contempt;-
Улар бахиллик қиладиган, одамларни бахилликка буюрадиган ва Аллоҳ уларга Ўз фазлидан берган нарсаларни беркитадиганлардир. Ва кофирларга хорловчи азобни тайёрлаганмиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: