プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and therein raising dust.
Ўша пайтда чанг қўзғотдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bringing low, raising high.
У ҳам пастлатувчи, ҳам кўтарувчидир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and raising clouds of dust,
Ўша пайтда чанг қўзғотдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
raising therein a trail of dust,
Ўша пайтда чанг қўзғотдилар.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
by raising its vault high and fashioning it flawlessly,
Унинг шифтини юқори кўтарди ва бекаму кўст, мустаҳкам қилиб қўйди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
that he hath promised a second creation (raising of the dead);
Ва, албатта, кейинги пайдо қилиш зиммасидаги зот ҳам Ўзи.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
from replacing you with others or raising you in a way you do not know.
Сизнинг ўрнингизга сизга ўхшашларни алмаштиришдан ва сизларни ўзингиз билмайдиган ҳолда яратишдан.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"grant me respite," said he, "till the raising of the dead."
У: «Менга улар қайта тирилтириладиган кунгача муҳлат бер», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
how many communities of evil-doers we have destroyed, raising up other people after them.
Биз золим бўлган шаҳар-қишлоқлардан қанчасини (белини) синдирдик ва улардан кейин бошқа қавмларни пайдо этдик.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
neither your creation nor your raising is anything but as a single soul; surely allah is hearing, seeing.
Сизларни яратиш ҳам, қайта тирилтириш ҳам фақат бир жон (яратиш ва қайта тирилтириш) кабидир. Албатта, Аллоҳ ўта эшитгувчи ва ўта кўргувчидир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
creating you all and raising you from the dead are like that of one soul*; indeed allah is all hearing, all knowing.
Сизларни яратиш ҳам, қайта тирилтириш ҳам фақат бир жон (яратиш ва қайта тирилтириш) кабидир.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
remember your lord deep in your very soul, in all humility and awe, without raising your voice, morning and evening, do not be one of the heedless,
Роббингни эртаю кеч ичингда тазарруъла, қўрқиб овоз чиқариб, гапирмай зикр қил ва ғофиллардан бўлма.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(it is) we who divided between them their livelihoods in this life, raising some in rank above others, sothat some may take the other into his service.
Биз ҳаёти дунёда уларнинг ораларида маишатларини тақсимладик ва баъзилари баъзиларини хизматкор қилиб олишлари учун айримларининг даражаларини айримларидан устун қилиб қўйганмиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and (remember) when ibrahim (abraham) and (his son) isma'il (ishmael) were raising the foundations of the house (the ka'bah at makkah), (saying), "our lord! accept (this service) from us. verily! you are the all-hearer, the all-knower."
Иброҳим билан Исмоил: «Эй Роббимиз, биздан қабул эт, албатта, Сенинг Ўзинг эшитувчи, билувчи зотсан», деб, байтнинг пойдеворларини кўтараётганини эсла.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています