人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you tell us the meaning of this.
«Бизга бунинг таъбирини хабар қил.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he will show me the right way."
Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"my lord, you have given me the kingdom and taught me the meaning of dreams.
Эй Роббим, ҳақиқатда менга мулк бердинг ва менга тушларнинг таъбирини ўргатдинг.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
those who distort the meaning of our message are not concealed from us.
Албатта, оятларимиз ҳақида эгрилик қиладиганлар Бизга махфий бўлиб қолмаслар. Дўзахга ташланадиган одам яхшими ёки қиёмат куни омон ҳолида келадиган одамми?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he asked the nobles to tell him the meaning of his dream if they were able to.
(Миср подшоҳининг «кўрмоқдаман» деб айтишидан мазкур тушни бир эмас, бир неча марта кўрганлиги маълум бўлади. У фақат шу тушни кўраверганидан кейин аъёнларини тўплаб, уларга тушини айтган ва таъбир қилишларини сўраган.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
Энди сенга сабр қила олмаган нарсанинг таъвилини айтиб бераман;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed my lord is with me, he will now show me the way.”
Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри йўлни кўрсатур«, деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"o my father," said joseph, "this is the meaning of my earlier dream.
Мени қамоқдан чиқарди. Шайтон мен билан акаларимнинг орасини бузгандан сўнг, сизларни биёбондан олиб келди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
they replied, "it is a confused dream and we do not know the meaning of such dreams."
Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз», дедилар
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.
У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
when he started his journey to midian he said, "perhaps my lord will show me the right path."
Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and when he turned his face toward midian, he said, ‘maybe my lord will show me the right way.’
Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when he turned his attention towards madyan he said, “it is likely that my lord will show me the right path.”
Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
zachariah prayed to god saying, "lord, show me the evidence (that it is divine revelation)."
У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"o truthful joseph!" he said, "tell us the meaning of a dream in which seven fat cows are being eaten by seven lean ones, and there are seven green ears of corn and seven others which are dry, so that i may return to my people and inform them."
«Юсуф, эй ростгўй зот, бизга еттита семиз сигирни еттита ориқ сигир еяётганини ва еттита яшил бошоқни ва шунча қуруғининг таъбирини айт. Шоядки одамларга қайтиб борсам, улар ҳам билсалар», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
when (after his departure from egypt) moses headed towards midian, he said: "i hope my lord will show me the right path."
Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then, when he turned his face towards (the land of) madyan, he said: "i do hope that my lord will show me the smooth and straight path."
Қачонки Мадян томон юзланганида: «Шоядки Роббим мени тўғри йўлга ҳидоят қилса», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
successful reading strategies: -intensive reading is usually a classroom-oriented-students focus on the linguistic or semantic details of a passage. -skimming-consists of quickly running through the text. -scanning – is quickly searching for some particular piece or pieces of information. -semantic mapping- ideas into meaningful cluster (group). -guessing strategy is very broad on meaning (students may guess the meaning of a word).
узбекский
最終更新: 2014-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照: