検索ワード: aids : overview , image and treatment (英語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Esperanto

情報

English

aids : overview , image and treatment

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

エスペラント語

情報

英語

uploading preview image and content...

エスペラント語

Ŝarĝi antaŭrigardon

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

エスペラント語

kaj li diris al ili:kies estas cxi tiu bildo kaj la surskribajxo?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

エスペラント語

cxu idolon, kiun fandis artisto kaj kiun orajxisto kovras per oro kaj ornamas per argxentaj cxenoj?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name seth:

エスペラント語

kaj adam vivis cent tridek jarojn, kaj al li naskigxis filo laux lia bildo kaj simileco, kaj li donis al li la nomon set.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of god: but the woman is the glory of the man.

エスペラント語

cxar viro devas ne havi la kapon vualita, pro tio, ke li estas la bildo kaj gloro de dio; sed virino estas la gloro de viro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness.

エスペラント語

mi kredas, ke la diablo ne ekzistas, sed ke la homo kreis lin; kreis lin laŭ siaj propraj bildo kaj formo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

エスペラント語

kaj la fumo de ilia turmento levigxas por cxiam kaj eterne; kaj ne havas pauxzon tage kaj nokte tiuj, kiuj adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj cxiu, kiu ricevas la markon de gxia nomo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

エスペラント語

poste mihxal prenis doman dion, metis gxin sur la liton, cxirkaux gxian kapon sxi metis tapisxon el kapra felo, kaj kovris gxin per vesto.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

created in god's image and saved by the blood of his son. in this case they cannot be allowed to deny the truth.

エスペラント語

dio kreis ilin laŭ sia imago kaj reaĉetis ilin per la sango de sia filo, kaj en tiu kazo ili havas nenian kialon por rifuzi la veron.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

configure where images and metadata are stored

エスペラント語

this is a path name so you should include the slash in the translation

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

and they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:

エスペラント語

kaj ili starigis al si statuojn kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu verda arbo;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and there they left their images, and david and his men burned them.

エスペラント語

kaj ili lasis tie siajn diojn, kaj forportis ilin david kaj liaj viroj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

reproduction or appropriation of html, images and photographs from within this site is prohibited.

エスペラント語

estas malpermesite reprodukti aŭ proprigi html-tekstojn, bildojn kaj fotojn el tiu retejo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

also he took away out of all the cities of judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

エスペラント語

li forigis el cxiuj urboj de judujo la altajxojn kaj la kolonojn de la suno. kaj la regno estis trankvila sub li.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

this is the list of url filters that will be applied to all embedded images and media objects.

エスペラント語

Ĉi tio estas la listo de retadresaj filtriloj kiuj estos aplikitaj al ĉiuj ligitaj bildoj kaj kadroj. la filtrado komencas de la supro, do metu pli ĝeneralajn filtrilojn en la supra parto de la listo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

certain images and 4 songs, written by jacques prévent, composed by joseph kosma, are extracted from "the shepherdess and the chimney sweeper," realised by paul grimault and produced by company of gémeaux-andré sarrut

エスペラント語

iuj bildoj kaj kvar kantoj kun tekstoj de jakvo prévert kaj muziko de jozefo kosma estas el la pli frua filmo "paŝtistino kaj kamentubisto" reĝisorita de paŭlo grimault kaj produktita de societo gémeaux-andré sarrut.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,043,759 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK