検索ワード: hallowed (英語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Esperanto

情報

English

hallowed

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

エスペラント語

情報

英語

"our father who art in heaven, hallowed be thy name.

エスペラント語

"patro nia kiu estas en la Ĉielo, sanktigita estu via nomo.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

our father, which art in heaven, hallowed be thy name;

エスペラント語

patro nia, kiu estas en la ĉielo, via nomo estu sanktigita.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

"our father, which art in heaven, hallowed be thy name;

エスペラント語

patro nia, kiu estas en la ĉielo, via nomo estu sanktigata.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

our father who art in heaven hallowed be thy name thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven

エスペラント語

patro nia, kiu estas en la ĉielo, sanktigata estu via nomo, venu via regno, fariĝu via volo, kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.

エスペラント語

kaj cxies sanktigitajxo al li apartenas. se iu ion donas al la pastro, gxi apartenu al li.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

neither shall ye profane my holy name; but i will be hallowed among the children of israel: i am the lord which hallow you,

エスペラント語

kaj ne malhonoru mian sanktan nomon, kaj mi estu sankta inter la izraelidoj:mi estas la eternulo, kiu sanktigas vin,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

speak unto eleazar the son of aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.

エスペラント語

diru al eleazar, filo de la pastro aaron, ke li levu la incensujojn el la brulintajxo, sed la fajron disjxetu malproksimen; cxar sanktigxis

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

エスペラント語

tridek tri tagojn sxi restu en la sango de sia purigxo; nenion sanktan sxi tusxu kaj en la sanktejon sxi ne venu, gxis finigxos la tagoj de sxia purigxo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for in six days the lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the lord blessed the sabbath day, and hallowed it.

エスペラント語

cxar dum ses tagoj la eternulo kreis la cxielon kaj la teron, la maron, kaj cxion, kio estas en ili, sed en la sepa tago li ripozis. tial la eternulo benis la tagon sabatan kaj sanktigis gxin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said unto them, when ye pray, say, our father which art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, as in heaven, so in earth.

エスペラント語

kaj li diris al ili:kiam vi pregxas, diru:patro, estu sanktigita via nomo. venu via regno.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and jehoash king of judah took all the hallowed things that jehoshaphat, and jehoram, and ahaziah, his fathers, kings of judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the lord, and in the king's house, and sent it to hazael king of syria: and he went away from jerusalem.

エスペラント語

tiam jehoasx, regxo de judujo, prenis la tutan sanktigitajxon, kiun sanktigis jehosxafat kaj jehoram kaj ahxazja, liaj patroj, regxoj de judujo, kaj tion, kion li mem sanktigis, kaj la tutan oron, kiu trovigxis en la trezorejoj de la domo de la eternulo kaj de la regxa domo, kaj li sendis tion al hxazael, regxo de sirio, kaj cxi tiu foriris de jerusalem.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,434,435 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK