検索ワード: whosoever (英語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Esperanto

情報

English

whosoever

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

エスペラント語

情報

英語

and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

エスペラント語

kaj felicxa estas cxiu, kiu ne falpusxigxas pro mi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 2
品質:

英語

for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.

エスペラント語

cxar:cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.

エスペラント語

kaj kiu volas esti la unua inter vi, tiu estu sklavo de cxiuj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for the scripture saith, whosoever believeth on him shall not be ashamed.

エスペラント語

cxar la skribo diras:cxiu, kiu fidas al li, ne estos hontigita.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

エスペラント語

kaj cxiu, kiu vivas kaj kredas al mi, por cxiam ne mortos. cxu vi tion kredas?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

エスペラント語

kiu ne portas sian krucon kaj ne sekvas min, tiu ne povas esti mia discxiplo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

jesus answered and said unto her, whosoever drinketh of this water shall thirst again:

エスペラント語

jesuo respondis kaj diris al sxi:cxiu, kiu trinkas el cxi tiu akvo, denove soifos;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.

エスペラント語

kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

エスペラント語

kaj cxiu, kiu portos kadavrajxon de ili, lavu siajn vestojn, kaj li estos malpura gxis la vespero:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou shalt speak unto the children of israel, saying, whosoever curseth his god shall bear his sin.

エスペラント語

kaj al la izraelidoj diru jene:cxiu, kiu blasfemos sian dion, portos sian pekon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

エスペラント語

kaj per la jenaj vi farigxos malpuraj; cxiu, kiu ektusxos ilian kadavron, estos malpura gxis la vespero;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

エスペラント語

kaj se ie oni vin ne akceptos, tiam, forirante el tiu urbo, deskuu la polvon de viaj piedoj, por atesto kontraux ili.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:

エスペラント語

kaj mi diras al vi:cxiun, kiu konfesos min antaux la homoj, la filo de homo ankaux konfesos antaux la angxeloj de dio;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

エスペラント語

se iu ne akceptas vin, nek aŭskultas viajn vortojn, foriru el tiu domo aŭ urbo kaj deskuu la polvon de viaj piedoj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

エスペラント語

kaj cxiu, kiu ektusxos ilin, estos malpura; li lavu siajn vestojn kaj banu sin en akvo, kaj li estos malpura gxis la vespero.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but whosoever drinketh of the water that i shall give him shall never thirst; but the water that i shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

エスペラント語

sed kiu trinkos el la akvo, kiun mi donos al li, tiu neniam soifos; sed la akvo, kiun mi donos al li, farigxos en li fonto de akvo, sxprucanta supren por eterna vivo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

エスペラント語

kaj la eternulo diris al li: sciu, ke al iu, kiu mortigos kainon, estos vengxite sepoble. kaj la eternulo faris sur kain signon, ke ne mortigu lin iu, kiu lin renkontos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the spirit and the bride say, come. and let him that heareth say, come. and let him that is athirst come. and whosoever will, let him take the water of life freely.

エスペラント語

kaj la spirito kaj la fiancxino diras:venu. kaj la auxdanto diru:venu. kaj la soifanto venu; kiu volas, tiu prenu donace la akvon de vivo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

エスペラント語

kaj vi restu ekster la tendaro dum sep tagoj; cxiu el vi kaj viaj kaptitoj, kiu mortigis homon, kaj cxiu, kiu ektusxis mortigiton, pekpurigu sin en la tria tago kaj en la sepa tago.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i say unto you, whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

エスペラント語

sed mi diras al vi:kiu forsendos sian edzinon krom pro malcxasteco, kaj edzigxos kun alia, tiu adultas; kaj kiu edzigxas kun la forsenditino, tiu adultas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,268,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK