検索ワード: alheira (英語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Dutch

情報

English

alheira

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

オランダ語

情報

英語

alheira de vinhais (pgi)

オランダ語

alheira de vinhais (bga)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

alheira de barroso-montalegre (pgi)

オランダ語

alheira de barroso-montalegre (bga)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

as regards belgium: ‘geraardsbergse mattentaart’ [2];as regards spain: ‘pataca de galicia’ or ‘patata de galicia’ [3], ‘poniente de granada’ [4], ‘gata-hurdes’ [5], ‘patatas de prades’ or ‘patates de prades’ [6] and ‘mantequilla de soria’ [7];as regards france: ‘huile d'olive de nîmes’ [8], ‘huile d'olive de corse’ or ‘huile d'olive de corse-oliu di corsica’ [9], ‘clémentine de corse’ [10] and ‘agneau de sisteron’ [11];as regards ireland: ‘connemara hill lamb’ or ‘uain sléibhe chonamara’ [12];as regards italy: ‘sardegna’ [13], ‘carota dell'altopiano del fucino’ [14], ‘stelvio’ or ‘stilfser’ [15] and ‘limone femminello del gargano’ [16];as regards portugal: ‘azeitonas de conserva de elvas e campo maior’ [17], ‘chouriça de carne de barroso-montalegre’ [18], ‘chouriço de abóbora de barroso-montalegre’ [19], ‘sangueira de barroso-montalegre’ [20], ‘batata de trás-os-montes’ [21], ‘salpicão de barroso-montalegre’ [22], ‘alheira de barroso-montalegre’ [23], ‘cordeiro de barroso’ or ‘anho de barroso’ or ‘borrego de leite de barroso’ [24], ‘azeite do alentejo interior’ [25], ‘paio de beja’ [26] and ‘linguíça do baixo alentejo’ or ‘chouriço de carne do baixo alentejo’ [27];as regards slovenia: ‘ekstra deviško oljčno olje slovenske istre’ [28].(2) as no objection under article 7 of regulation (ec) no 510/2006 was sent to the commission, these names should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’,

オランダ語

met betrekking tot belgië: „geraardsbergse mattentaart” [2];met betrekking tot spanje: „pataca de galicia” of „patata de galicia” [3], „poniente de granada” [4], „gata-hurdes” [5], „patatas de prades” of „patates de prades” [6] en „mantequilla de soria” [7];met betrekking tot frankrijk: „huile d'olive de nîmes” [8], „huile d'olive de corse” of „huile d'olive de corse-oliu di corsica” [9], „clémentine de corse” [10] en „agneau de sisteron” [11];met betrekking tot ierland: „connemara hill lamb” of „uain sléibhe chonamara” [12];met betrekking tot italië: „sardegna” [13], „carota dell'altopiano del fucino” [14], „stelvio” of „stilfser” [15] en „limone femminello del gargano” [16];met betrekking tot portugal: „azeitonas de conserva de elvas e campo maior” [17], „chouriça de carne de barroso-montalegre” [18], „chouriço de abóbora de barroso-montalegre” [19], „sangueira de barroso-montalegre” [20], „batata de trás-os-montes” [21], „salpicão de barroso-montalegre” [22], „alheira de barroso-montalegre” [23], „cordeiro de barroso” of „anho de barroso” of „borrego de leite de barroso” [24], „azeite do alentejo interior” [25], „paio de beja” [26] en „linguíça do baixo alentejo” of „chouriço de carne do baixo alentejo” [27];met betrekking tot slovenië: „ekstra deviško oljčno olje slovenske istre” [28].(2) aangezien bij de commissie geen bezwaarschriften zijn ingediend op grond van artikel 7 van verordening (eg) nr. 510/2006, moeten deze benamingen worden opgenomen in het „register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen”,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,207,567 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK