검색어: alheira (영어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Dutch

정보

English

alheira

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

alheira de vinhais (pgi)

네덜란드어

alheira de vinhais (bga)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

alheira de barroso-montalegre (pgi)

네덜란드어

alheira de barroso-montalegre (bga)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

as regards belgium: ‘geraardsbergse mattentaart’ [2];as regards spain: ‘pataca de galicia’ or ‘patata de galicia’ [3], ‘poniente de granada’ [4], ‘gata-hurdes’ [5], ‘patatas de prades’ or ‘patates de prades’ [6] and ‘mantequilla de soria’ [7];as regards france: ‘huile d'olive de nîmes’ [8], ‘huile d'olive de corse’ or ‘huile d'olive de corse-oliu di corsica’ [9], ‘clémentine de corse’ [10] and ‘agneau de sisteron’ [11];as regards ireland: ‘connemara hill lamb’ or ‘uain sléibhe chonamara’ [12];as regards italy: ‘sardegna’ [13], ‘carota dell'altopiano del fucino’ [14], ‘stelvio’ or ‘stilfser’ [15] and ‘limone femminello del gargano’ [16];as regards portugal: ‘azeitonas de conserva de elvas e campo maior’ [17], ‘chouriça de carne de barroso-montalegre’ [18], ‘chouriço de abóbora de barroso-montalegre’ [19], ‘sangueira de barroso-montalegre’ [20], ‘batata de trás-os-montes’ [21], ‘salpicão de barroso-montalegre’ [22], ‘alheira de barroso-montalegre’ [23], ‘cordeiro de barroso’ or ‘anho de barroso’ or ‘borrego de leite de barroso’ [24], ‘azeite do alentejo interior’ [25], ‘paio de beja’ [26] and ‘linguíça do baixo alentejo’ or ‘chouriço de carne do baixo alentejo’ [27];as regards slovenia: ‘ekstra deviško oljčno olje slovenske istre’ [28].(2) as no objection under article 7 of regulation (ec) no 510/2006 was sent to the commission, these names should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’,

네덜란드어

met betrekking tot belgië: „geraardsbergse mattentaart” [2];met betrekking tot spanje: „pataca de galicia” of „patata de galicia” [3], „poniente de granada” [4], „gata-hurdes” [5], „patatas de prades” of „patates de prades” [6] en „mantequilla de soria” [7];met betrekking tot frankrijk: „huile d'olive de nîmes” [8], „huile d'olive de corse” of „huile d'olive de corse-oliu di corsica” [9], „clémentine de corse” [10] en „agneau de sisteron” [11];met betrekking tot ierland: „connemara hill lamb” of „uain sléibhe chonamara” [12];met betrekking tot italië: „sardegna” [13], „carota dell'altopiano del fucino” [14], „stelvio” of „stilfser” [15] en „limone femminello del gargano” [16];met betrekking tot portugal: „azeitonas de conserva de elvas e campo maior” [17], „chouriça de carne de barroso-montalegre” [18], „chouriço de abóbora de barroso-montalegre” [19], „sangueira de barroso-montalegre” [20], „batata de trás-os-montes” [21], „salpicão de barroso-montalegre” [22], „alheira de barroso-montalegre” [23], „cordeiro de barroso” of „anho de barroso” of „borrego de leite de barroso” [24], „azeite do alentejo interior” [25], „paio de beja” [26] en „linguíça do baixo alentejo” of „chouriço de carne do baixo alentejo” [27];met betrekking tot slovenië: „ekstra deviško oljčno olje slovenske istre” [28].(2) aangezien bij de commissie geen bezwaarschriften zijn ingediend op grond van artikel 7 van verordening (eg) nr. 510/2006, moeten deze benamingen worden opgenomen in het „register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen”,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,766,640,848 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인