プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
modify the directive to provide for more detailed harmonisation of funding and for a borrowing mechanism between national compensation schemes.
Τροποποίηση της οδηγίας ώστε να προβλέπει λεπτομερέστερη εναρμόνιση της χρηματοδότησης και την καθιέρωση ενός μηχανισμού δανεισμού μεταξύ των εθνικών συστημάτων αποζημίωσης.
another controversial point was the proposed mutual borrowing facility between schemes, which was seen as potentially increasing moral hazard and acting as a disincentive to establish adequate national coverage.
Άλλο αμφιλεγόμενο σημείο ήταν ο προτεινόμενος μηχανισμός αμοιβαίου δανεισμού μεταξύ συστημάτων, ο οποίος θεωρήθηκε ότι δυνητικά θα μπορούσε να αυξήσει την ηθική ζημία και να αποτελέσει αντικίνητρο εμποδίζοντας την υλοποίηση κατάλληλης εθνικής κάλυψης.
they may also include borrowing facilities from public institutions provided that those facilities are based on commercial grounds.
Περιλαμβάνουν, επίσης, ευκολίες δανεισμού από δημόσια ιδρύματα, με την προϋπόθεση ότι οι ευκολίες αυτές βασίζονται σε εμπορικά κριτήρια.
let the total amount of credit be € 6000 to be repaid in four annuities at a borrowing rate of 9% but structured as repayments in fine.
Έστω ένα συνολικό ποσό πίστωσης 6000,00 € που εξοφλείται σε τέσσερις ετήσιες δόσεις με χρεωστικό επιτόκιο 9%, αλλά με ληξιπρόθεσμες πληρωμές για ολόκληρο το ποσό.
on 13 june 1994 the council decided to launch a borrowing and loan operation to pro vide macrofinancial assistance to moldova totalling ecu 45 million, to be paid in two tranches. the first tranche of ecu 25 million
ecu, καταβλήθηκε στη Βουλγαρία στις 7 Δεκεμβρίου 1994 και έτσι το ύψος των τρεχό-
in september 1991 the council adopted a decision authorizing a new operation — a borrowing by the community to finance a medium-term loan of ecu 400 million to algeria.
ecu το ποσό των συνομολογούμενων δανείιυν τα οποία εξουσιοδοτείται να συνάψει η Επιτροπή βάσει αυτού του μέσου.
a forward commitment to buy a debt instrument shall be treated as a combination of a borrowing maturing on the delivery date and a long (spot) position in the debt instrument itself.
Η προθεσμιακή δέσμευση αγοράς χρεωστικού τίτλου αντιμετωπίζεται ως συνδυασμός ληφθέντος δανείου εξοφλητέου την ημερομηνία παραδόσεως και θέσης long (spot) στον ίδιο το χρεωστικό τίτλο.
this practice is all the more necessary as the eib is tending to adopt a borrowing policy under which fund-raising is linked less close ly to the immediate needs of loan disbursements and which enables it to take advantage of market opportunities.
ecu διατέθηκαν για την ηλεκτροδότηση της σιδηροδρομικής γραμμής Νύμποργκ—Όντενσε, την αγορά τροχαίου υλικού και την εγκατάσταση αυτόματων συστημάτων ελέγχου των τρένων.
the ecu is popular as a borrowing and lending currency primarily owing to its stability, because, as a baskettype currency, it is an average and thus evens out the fluctuations affecting individual currencies and reflected in exchange rates and interest rates.
Το μέσο αυτό χρησιμοποιείται κυρίως από τις επιχειρήσεις λόγω της μεγαλύτερης σταθερότητας του και συνεπώς της μεγαλύτερης ασφάλειας που προσφέρει.