プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a host of improvements were made.
Πραγματοποιήθηκε πληθώρα αλλαγών.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
that entails a host of measures.
Και σ' αυτό περιλαμβάνονται ένα σωρό πράγματα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
the treaty of amsterdam has a host of advantages.
Στο σημείο αυτό, η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρουσιάζει μία σειρά πλεονεκτημάτων.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
they commonly impose a host of restrictions on trade.
Επιβάλλουν συνήθως μια σειρά από περιορισμούς στο εμπόριο.
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 2
品質:
this is in addition to a host of perks and benefits.
Και ο αριθμός αυτός δεν περιλαμβάνει το πλήθος πρόσθετων απολαβών και επιδομάτων.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
a host of unresolved issues continue to encumber the process.
Πλήθος ανεπίλυτων ζητημάτων εξακολουθεί να παρακωλύει τη διαδικασία.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the internal market offers citizens and companies a host of opportunities.
γραπτώς. - (ro) " εσωτερική αγορά προσφέρει στους πολίτες και τις επιχειρήσεις πλήθος ευκαιριών.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the draft regulation includes a host of simplifications, clarifications and improvements.
Η πρόταση κανονισμού περιλαμβάνει πολλές απλοποιήσεις, διευκρινίσεις και βελτιώσεις.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the irish must be congratulated on this result for a host of different reasons.
Αξίζουν συγχαρητήρια στους Ιρλανδούς για το συγκεκριμένο αποτέλεσμα, και τούτο για πολλούς διαφορετικούς λόγους.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we do not need temporary procedures, let alone a host of mutually incompatible mechanisms.
Δεν χρειαζόμαστε προσωρινές διαδικασίες, πόσο μάλλον μία σειρά από ασύμβατους μεταξύ τους μηχανισμούς.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the report contains a host of proposed reforms for improving the human rights situation.
Η έκθεση περιλαμβάνει πληθώρα μεταρρυθμιστικών προτάσεων προς βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we do not want a host of human embryos to pave the way to a cloned human being.
Δε θέλουμε να στρωθεί ο δρόμος προς τον κλωνοποιημένο άνθρωπο με πολλά ανθρώπινα έμβρυα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
you have a host of facts, but you have not collated these facts and presented them to us.
Εσείς διαθέτετε πολλά στοιχεία, αλλά δεν τα έχετε συνοψίσει και δεν μας τα έχετε υποβάλει ακόμη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
this would help to aggregate claims and would protect cable companies from a host of individual claimants.
Με τον τρόπο αυτό, τα αιτήματα να υποβάλλονται συγκεντρωμένα και οι επιχειρήσεις τηλεδιανομής δε θα έχουν να αντιμετωπίσουν πολυάριθμους μενονωμένους κατόχους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
your presidency of the council, mr spring, faces great challenges and a host of other issues.
Η προεδρία σας, κύριε Υπουργέ των Εξωτερικών, βρίσκεται ενώπιον μεγάλων προκλήσεων και πολλών άλλων θεμάτων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i believe we have a host of good individual directives which, however, circle round europe like satellites.
Νομίζω πως διαθέτoυμε πλήθoς καλώv ειδικώv oδηγιώv πoυ όμως περιφέρovται στηv Ευρώπη σαv δoρυφόρoι.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
directly or indirectly banning the latter means ruling out a host of scientific possibilities that might help human beings.
Η άμεση ή έμμεση σύγχυση μεταξύ των δύο σημαίνει στην ουσία ότι αδιαφορούμε για επιστημονικές δυνατότητες οι οποίες θα μπορούσαν να βοηθήσουν τους ανθρώπους.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
of course state enterprises are inefficient, but between state enterprises and outright privatization lie a host of other options.
Ασφαλώς και οι κρατικές επιχειρήσεις είναι αναποτελεσματικές, μεταξύ όμιος των κρατικών επιχειρήσειον και της απλής ιδιωτικοποίησης υπάρχουν πάρα πολλές άλλες δυνατότητες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
europe’s diverse school systems, founded upon shared values, contain a host of innovative and excellent practices.
Τα διαφορετικά σχολικά συστήματα της Ευρώπης, που είναι θεμελιωμένα σε κοινές αξίες, περιλαμβάνουν έναν πυρήνα καινοτόμων και κορυφαίων πρακτικών.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
latest version of the popular, multi-platform desktop environment boasts improved usability and a host of new utilities and applications.
Η τελευταία έκδοση του δημοφιλούς, διασυστημικού περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας περηφανεύεται για τη βελτιωμένη χρησιμότητα και για το πλήθος νέων βοηθημάτων και εφαρμογών