検索ワード: and risk versus benefits (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

and risk versus benefits

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

the costs and risk involved far outweigh any conceivable benefits.

ギリシア語

Οι δαπάνες και οι κίνδυνοι που υφίστανται υπερβαίνουν κατά πολύ τα οιαδήποτε πιθανά οφέλη.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

benefits and risks

ギリシア語

Οφέλη και κινδυνοι

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

what benefit and risk of docetaxel teva?

ギリシア語

Ποια είναι τα οφέλη και οι κίνδυνοι του docetaxel teva;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

what are the benefit and risk of docefrez?

ギリシア語

Ποια είναι τα οφέλη και οι κίνδυνοι που συνδέονται με το docefrez;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

what are the benefit and risk of clopidogrel dura?

ギリシア語

Ποιο είναι το όφελος και οι κίνδυνοι του clopidogrel dura;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

physicians considering treatment in these patients should carefully weigh the risks versus the benefits of re-treatment.

ギリシア語

Οι θεράποντες γιατροί αυτών των ασθενών θα πρέπει να σταθμίζουν προσεκτικά τους κινδύνους έναντι των ωφελειών της χορήγησης εκ νέου θεραπευτικής αγωγής.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

physicians should therefore weigh the risks versus the benefits when prescribing latuda to patients with parkinson’s disease.

ギリシア語

Οι ιατροί πρέπει επομένως να σταθμίζουν τους κινδύνους έναντι των οφελών, όταν συνταγογραφούν το latuda σε ασθενείς με νόσο του parkinson.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the consequence of all this is that the large risk versus mass risk distinction is totally irrelevant to the victim.

ギリシア語

Ευτυχώς δεν ήταν και τόσο σπουδαίο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

pfizer agreed to suspend sale and marketing of bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions.

ギリシア語

Η pfizer συμφώνησε να αναστείλει την πώληση και την κυκλοφορία του bextra εν αναμονή περαιτέρω συζητήσεων αναφορικά με την αρνητική σχέση κινδύνου/οφέλους, εξαιτίας στοιχείων για σοβαρές δερματικές αντιδράσεις.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

if cardiac toxicity is demonstrated during treatment, the risk versus benefit of continued therapy with pixuvri must be evaluated.

ギリシア語

Αν παρουσιαστεί καρδιακή τοξικότητα κατά τη διάρκεια της θεραπείας, πρέπει να αξιολογηθεί ο κίνδυνος έναντι του οφέλους για τη συνέχιση της θεραπείας με pixuvri.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

xaluprine should not be given to patients who are pregnant or likely to become pregnant without careful assessment of risk versus benefit.

ギリシア語

Το xaluprine δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς που είναι έγκυες ή πιθανόν να μείνουν έγκυες χωρίς προσεχτική αξιολόγηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in the vctdx group 12% of patients were cytogenetically classified as high risk versus 16% of patients in the tdx group.

ギリシア語

Στην ομάδα vctdx το 12% των ασθενών είχαν κυταρρογενετικά καταταχτεί ως υψηλού κινδύνου έναντι του 16% των ασθενών στην ομάδα tdx.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

high doses of ketoconazole and itraconazole ( 200 mg/day) should be used cautiously with atazanavir and ritonavir, by assessing the risk versus the benefit of such a combination.

ギリシア語

Υψηλές δόσεις κετοκοναζόλης και ιτρακοναζόλης ( 200 mg/ημέρα) θα πρέπει να χρησιμοποιούνται προσεκτικά με την atazanavir και τη ριτοναβίρη, αξιολογώντας τον κίνδυνο έναντι της ωφέλειας ενός τέτοιου συνδυασμού.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

physicians should weigh the risks versus the benefits when prescribing antipsychotics, including risperdal consta, to patients with parkinson’ s disease or dementia with lewy bodies (dlb).

ギリシア語

Οι ιατροί πρέπει να σταθµίζουν τους κινδύνους έναντι των οφελών όταν συνταγογραφούν αντιψυχωσικά, περιλαµβανοµένου και του risperdal consta, σε ασθενείς µε νόσο του Πάρκινσον ή άνοια µε Σωµάτια lewy (dlb).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

(n) for each function by dual breakdown: means-tested versus non-means-tested, cash benefits (breakdown by periodic and lump sum benefits) versus benefits in kind.

ギリシア語

για κάθε λειτουργία με διπλή κατανομή: παροχές που εξαρτώνται από το εισόδημα έναντι παροχών που δεν εξαρτώνται από το εισόδημα, παροχές σε χρήμα (κατανομή κατά περιοδικές παροχές και παροχές κατ' αποκοπή) έναντι παροχών σε είδος.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

on 7 april 2005, the fda (food and drug administration) and the emea requested that pfizer voluntarily withdraw bextra (valdecoxib) from the market and pfizer agreed to suspend sale and marketing of bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions.

ギリシア語

Στις 7 Απριλίου 2005, η Υπηρεσία Ελέγχου Τροφίμων και Φαρμάκων (fda) και ο ΕΜΕΑ ζήτησαν από την pfizer να αποσύρει οικειοθελώς από την κυκλοφορία το bextra (βαλδεκοξίμπη) και η pfizer συμφώνησε να αναστείλει τις πωλήσεις και την κυκλοφορία του bextra παγκοσμίως, εν αναμονή περαιτέρω συζητήσεων σε ό, τι αφορά τη δυσμενή αναλογία κινδύνου έναντι του οφέλους, λόγω των στοιχείων σχετικά με σοβαρές δερματικές αντιδράσεις.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,781,045,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK