プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the better our bird's eye view of the whole, the greater and more frequent will be the resistance put up by the minor facilities, who will be afraid we are manipulating them.
Αφού όμως είναι πια τεχνικώς δυνατόν να περιορίσουμε την ρύπανση που προέρχεται από τα αυτοκίνητα, είμαστε υποχρεωμένοι να το κάνουμε.
southeast european times correspondent dejan stankovic is on site to give our readers a bird's-eye view of the country, the culture and, of course, the football.
Ο ανταποκριτής των southeast european times Ντεγιάν Στάνκοβιτς βρίσκεται στη χώρα για να προσφέρει στους αναγνώστες μας γενική περιγραφή της χώρας, του πολιτισμού και, φυσικά, του ποδοσφαίρου.
it gives a bird's-eye view of matters handled at community level, highlights the different phases of the decision-making process and serves as a guide to the intricacies of community legislation, which reflect the economic and political challenges facing europe.
Το έντυπο αυτό καθιστά ακόμη δυνατή την παρακολούθηση του συνόλου των θεμάτων που προωθούνται σε κοινοτικό επίπεδο καθώς και των διαφόρων φάσεων της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων, ενώ βοηθά τον αναγνώστη να προσανατολιστεί στους μαιάνδρους μιας περίπλοκης νομοθεσίας που ανταποκρίνεται στις οικονομικές και πολιτικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.
the successive general reports give a bird's-eye view of matters handled at community level, highlight the different phases of the decision-making process and serve as a guide to the community's legislation, which grows more and more voluminous as economic and political challenges multiply.
(Εξαιρουμένων του ΦΠΑ και των εξόδων αποστολής)
however, when european farmers read the directive, what do they see? they see that the broiler chicken is subjected to two daily medical visits, which are carried out by a veterinary surgeon who must be at least three metres away from the chicken; the area in which the chickens are kept must be illuminated by a non-flickering light with an intensity of 50 lux, 20 lux or 100 lux – no one quite knows – measured at bird eye level; the inside temperature of the farm must not exceed the outside temperature measured in the shade by more than 3˚ c; the chicken’ s litter must be 5 cm deep ; certificates are required for the purposes of keeping chickens and of castrating chicks that are less than ten days’ old; the chickens ’ foot pads must be examined , and the stocking density of the chickens must be limited to 28, 30 , 35 or 42 kilograms per square metre , although it is not specified whether this means one kilo liveweight or metabolic weight.
Ωστόσο, όταν οι ευρωπαίοι αγρότες διαβάσουν την οδηγία τι θα καταλάβουν; Θα καταλάβουν ότι τα εκτρεφόμενα για το κρέας κοτόπουλα υποβάλλονται σε δύο ιατρικές επισκέψεις την ημέρα, οι οποίες πραγματοποιούνται από κτηνίατρο που πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον τριών μέτρων από το κοτόπουλο · η περιοχή όπου κρατούνται τα κοτόπουλα πρέπει να φωτίζεται με φως που δεν τρεμοπαίζει, έντασης τουλάχιστον 50 lux, 20 lux ή 100 lux – κανείς δεν γνωρίζει επακριβώς – μετρημένη στο επίπεδο οφθαλμών του πτηνού · η εσωτερική θερμοκρασία της εκμετάλλευσης δεν πρέπει να υπερβαίνει την εξωτερική θερμοκρασία μετρούμενη υπό σκιάν κατά περισσότερους από 3 ˚ c η στρωμνή πρέπει να είναι πάχους τουλάχιστον 5 εκατοστών · για τη διατήρηση εκμετάλλευσης κοτόπουλων και τον ευνουχισμό των αρσενικών κοτόπουλων ηλικίας μικρότερης των δέκα ημερών, είναι απαραίτητη η κατοχή κατάλληλου πιστοποιητικού · τα πέλματα των κοτόπουλων πρέπει να εξετάζονται, και η πυκνότητα εκτροφής των κοτόπουλων δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 28, 30, 35 ή 42 χιλιόγραμμα ανά τετραγωνικό μέτρο, παρόλο που δεν διευκρινίζεται εάν εννοείται ένα κιλό ζωντανού ή μεταβολικού βάρους.