検索ワード: case letter (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

case letter

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

upper-case letter

ギリシア語

κεφαλαίο γράμμα

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

英語

letters case

ギリシア語

κατάσταση γραμμάτων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

letter, lower case

ギリシア語

Γράμμα, πεζά h: m

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

play in upper case letters

ギリシア語

Παιχνίδι με κεφαλαία γράμματα

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers.

ギリシア語

Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο όνομα ομάδας που να απαρτίζεται από μικρά γράμματα και αριθμούς.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state granting the eu type-approval:

ギリシア語

Ο πεζός χαρακτήρας «e» ακολουθούμενος από τον διακριτικό αριθμό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση ΕΕ τύπου:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the text in which capitals are converted to lower case letters.

ギリシア語

Το κείμενο στο οποίο θα γίνει αντικατάσταση των κεφαλαίων γραμμάτων με πεζά.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

a rectangle surrounding the lower-case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval17;

ギリシア語

από ορθογώνιο το οποίο περιέχει το μικρό γράμμα «e» ακολουθούμενο από τον διακριτικό αριθμό της χώρας που χορήγησε την επικύρωση16,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

section 1: the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state issuing the eu type-approval:

ギリシア語

Μέρος 1: Πεζός χαρακτήρας «e», ακολουθούμενος από τον διακριτικό αριθμό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση τύπου ΕΕ:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

a rectangle surrounding the lower case letter "e" followed by the distinguishing number of the member state which has granted the ec component type-approval:

ギリシア語

από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό του οποίου τοποθετείται το γράμμα «e», ακολουθούμενο από τον αριθμό που διακρίνει το κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την έγκριση ΕΚ τύπου συστατικού στοιχείου:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a rectangle surrounding the lower case letter 'e' followed by the distinguishing number or letters of the member state which has granted component type-approval:

ギリシア語

Ορθογώνιο που περιβάλλει πεζό γράμμα «e» το οποίο ακολουθείται από τον διακριτικό αριθμό ή τα γράμματα του κράτους μέλους το οποίο χορήγησε την έγκριση τύπου συστατικού στοιχείου:

最終更新: 2016-11-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

the ec type-approval mark shall consist of a rectangle surrounding the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state which has granted the approval:

ギリシア語

Το σήμα έγκρισης τύπου συνίσταται στον χαρακτήρα «e» εγγεγραμμένο μέσα σε ένα ορθογώνιο παραλληλόγραμμο, του οποίου έπεται ο διακριτικός αριθμός του κράτους μέλους που χορήγησε την έγκριση:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

a space is inserted before each upper case letter. example, before: 'textinanentry', after: 'text in an entry'.

ギリシア語

Εισάγεται ένα κενό πριν από κάθε κεφαλαίο γράμμα. Π.χ., το 'ΚείμενοΣεΜιαΚαταχώριση' γίνεται 'Κείμενο Σε Μία Καταχώριση'.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use.

ギリシア語

Παρόλο που η χρήση κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων δεν δημιουργεί προßλήματα, είναι αναγκαίος ο δοκιμαστικός έλεγχος της ανταλλαγής στοιχείων που περιλαμßάνουν τονισμένους χαρακτήρες και εκτεταμένα αλφαριθμητικά σύμßολα, πριν από την τακτική τους χρήση.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

a lower-case letter “e” followed by the distinguishing number or letter(s) of the member state which has granted the component type- approval:

ギリシア語

το μικρό χαρακτήρα «e» ακολουθούμενο από τον(τους) χαρακτηριστικό(ούς) χαρακτήρα(ες) ή τον αριθμό του κράτους μέλους που χορήγησε την έγκριση τύπου:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

a rectangle surrounding the lower-case letter ‘e’ followed by the distinguishing code (letter(s) or number) of the member state which has granted the component type-approval:

ギリシア語

από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό του οποίου τοποθετείται το γράμμα «e» ακολουθούμενο από κωδικό [γράμμα(-τα) ή αριθμό] ενδεικτικό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,774,168,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK