Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state granting the eu type-approval:
Ο πεζός χαρακτήρας «e» ακολουθούμενος από τον διακριτικό αριθμό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση ΕΕ τύπου:
a rectangle surrounding the lower-case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval17;
από ορθογώνιο το οποίο περιέχει το μικρό γράμμα «e» ακολουθούμενο από τον διακριτικό αριθμό της χώρας που χορήγησε την επικύρωση16,
section 1: the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state issuing the eu type-approval:
Μέρος 1: Πεζός χαρακτήρας «e», ακολουθούμενος από τον διακριτικό αριθμό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση τύπου ΕΕ:
a rectangle surrounding the lower case letter "e" followed by the distinguishing number of the member state which has granted the ec component type-approval:
από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό του οποίου τοποθετείται το γράμμα «e», ακολουθούμενο από τον αριθμό που διακρίνει το κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την έγκριση ΕΚ τύπου συστατικού στοιχείου:
a rectangle surrounding the lower case letter 'e' followed by the distinguishing number or letters of the member state which has granted component type-approval:
Ορθογώνιο που περιβάλλει πεζό γράμμα «e» το οποίο ακολουθείται από τον διακριτικό αριθμό ή τα γράμματα του κράτους μέλους το οποίο χορήγησε την έγκριση τύπου συστατικού στοιχείου:
the ec type-approval mark shall consist of a rectangle surrounding the lower case letter ‘e’ followed by the distinguishing number of the member state which has granted the approval:
Το σήμα έγκρισης τύπου συνίσταται στον χαρακτήρα «e» εγγεγραμμένο μέσα σε ένα ορθογώνιο παραλληλόγραμμο, του οποίου έπεται ο διακριτικός αριθμός του κράτους μέλους που χορήγησε την έγκριση:
a space is inserted before each upper case letter. example, before: 'textinanentry', after: 'text in an entry'.
Εισάγεται ένα κενό πριν από κάθε κεφαλαίο γράμμα. Π.χ., το 'ΚείμενοΣεΜιαΚαταχώριση' γίνεται 'Κείμενο Σε Μία Καταχώριση'.
although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use.
Παρόλο που η χρήση κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων δεν δημιουργεί προßλήματα, είναι αναγκαίος ο δοκιμαστικός έλεγχος της ανταλλαγής στοιχείων που περιλαμßάνουν τονισμένους χαρακτήρες και εκτεταμένα αλφαριθμητικά σύμßολα, πριν από την τακτική τους χρήση.
a lower-case letter “e” followed by the distinguishing number or letter(s) of the member state which has granted the component type- approval:
το μικρό χαρακτήρα «e» ακολουθούμενο από τον(τους) χαρακτηριστικό(ούς) χαρακτήρα(ες) ή τον αριθμό του κράτους μέλους που χορήγησε την έγκριση τύπου:
a rectangle surrounding the lower-case letter ‘e’ followed by the distinguishing code (letter(s) or number) of the member state which has granted the component type-approval:
από ένα ορθογώνιο στο εσωτερικό του οποίου τοποθετείται το γράμμα «e» ακολουθούμενο από κωδικό [γράμμα(-τα) ή αριθμό] ενδεικτικό του κράτους μέλους που χορηγεί την έγκριση ΕΚ τύπου κατασκευαστικού στοιχείου: