プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the commission has set up prudent cash management forecast procedures ensuring that it has at its disposal sufficient funds to cover cash requirements arising from budgetary implementation;
Η Επιτροπή θέσπισε συνετές διαδικασίες πρόβλεψης ταμειακής διαχείρισης, οι οποίες διασφαλίζουν ότι διαθέτει επαρκή κεφάλαια για την κάλυψη των ταμειακών αναγκών που προκύπτουν από την εκτέλεση του προϋπολογισμού·
finally, the commission has put in place a third cash forecast procedure which aims to transfer funds between member states’ own resources accountsin order to align the balances on these accounts with their respective budgetary contributions.
Τέλο-, η Εpiιτροpiή θέσpiισε %ια τρίτη διαδικασία τα%ειακών piροβλέψεων, %εστόχοτη %εταφοράκεφαλαίων %εταξύτωνλογαριασ%ώνιδίων piόρωντωνκρατών %ελών %ε σκοpiότηνεναρ%όνισητων υpiολοίpiων των εν λόγω λογαριασ%ών %ε τι- αντίστοιχε- συνεισφορέ- του- στον piροϋpiολογισ%ό.
for the purposes of paragraph 1, the accounting officer shall set up cash management systems enabling him to draw up cash‑flow forecasts.
Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο υπόλογος δημιουργεί συστήματα διαχείρισης των μετρητών που του επιτρέπουν να καταρτίζει ταμειακές προβλέψεις.