プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
access to finance and a competition policy to ensure contestable markets are important elements in any strategy for reallocation via new company formation.
Η πρόσβαση στη χρηματοδότηση και η πολιτική ανταγωνισμού, η οποία εγγυάται διεκδικήσιμες αγορές, αποτελούν σημαντικά στοιχεία σε μία στρατηγική ανακατανομής μέσω της σύστασης νέων εταιρειών.
the undertakings relating to content will ensure that blockbuster movies, football matches and other sport rights will be available and contestable in the market.
Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που αναφέρονται στο περιεχόμενο διασφαλίζουν ότι οι μεγάλες και δημοφιλείς κινηματογραφικές παραγωγές, οι ποδοσφαιρικοί αγώνες και τα υπόλοιπα δικαιώματα επί αθλητικών γεγονότων θα είναι διαθέσιμα και διεκδικήσιμα στην αγορά.
this validity will therefore always be contestable before a court in the member state of origin of the authentic instrument, in accordance with the procedural conditions defined by the member state.
Η εγκυρότητα αυτή μπορεί, επομένως, σε κάθε περίπτωση να αμφισβητηθεί ενώπιον δικαστηρίου του κράτους μέλους από το οποίο προέρχεται το δημόσιο έγγραφο, υπό τις διαδικαστικές προϋποθέσεις που ορίζει η νομοθεσία του ίδιου αυτού κράτους μέλους.
these contradictions are very serious, they are still unresolved and this is why we see the existence of article 228, which was brought in by the maastricht treaty, as wholly contestable.
Οι αντιφάσεις αυτές είναι πολύ σοβαρές, δεν επιλύονται, και αυτός είναι ο λόγος που κρίνουμε εντελώς αμφισβητήσιμη την ύπαρξη του άρθρου 228 το οποίο περιεχόταν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.
we are therefore very pleased today, at second reading, to see that the council has since taken the same line as ourselves and rejected parliament 's most contestable amendments.
Χαιρόμαστε λοιπόν σήμερα, στη δεύτερη ανάγνωση, που βλέπουμε ότι στο μεταξύ το Συμβούλιο ακολούθησε την ίδια γραμμή με μας και απέρριψε τις πιο αμφισβητούμενες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.
madam president, it is a well-known fact that for communists the logical reasons and the bare realities of the figures are contestable if they differ from their pseudo-scientific analyses.
Κυρία Πρόεδρε, είναι πασίγνωστο ότι για τους κομμουνιστές τα επιχειρήματα της λογικής και η γυμνή αλήθεια των αριθμών αμφισβητούνται αν αντιτάσσονται στη δική τους ψευτοεπιστημονική ανάλυση.
mr president, i did not vote for the proposed directive, and i do not totally share the satisfaction of the rapporteur, since even if there have been improvements, we are faced by a draft which is eminently contestable.
Κυρία Πρόεδρε, δεν ψήφισα την πρόταση οδηγίας και δεν συμμερίζομαι πλήρως την ικανοποίηση του εισηγητή, γιατί ακόμα κι αν υπήρξαν βελτιώσεις, βρισκόμαστε ενώπιον ενός σχεδίου το οποίο είναι άκρως αμφισβητήσιμο.
this proposal transforms transferable information, that is, information that anyone can access fairly easily, into contestable information to which, in the long term, only professionals with a precise knowledge of their search objective will have access.
" παρούσα πρόταση μετατρέπει τις μεταβιβάσιμες πληροφορίες, δηλαδή τις πληροφορίες στις οποίες οποιοσδήποτε μπορεί να έχει πρόσβαση σχετικά εύκολα, σε αμφισβητούμενες πληροφορίες στις οποίες θα έχουν πρόσβαση, μακροπρόθεσμα, μόνον επαγγελματίες με συγκεκριμένη γνώση του στόχου της έρευνάς τους.
what is absolutely contestable, and what i cannot support at the present time, is the proposal for both a linear cut- although i learned today that this part of the proposal has now been dropped- and above all for a specific cut.
Αυτό που είναι απόλυτα αμφισβητήσιμο και για το οποίο δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να δώσω τη συγκατάθεσή μου, είναι η πρόταση για γραμμική- σήμερα διαπίστωσα ότι εν τω μεταξύ ακυρώνεται-, κυρίως όμως για ειδική μείωση.