プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
could you please clarify this point?
Θα επιθυμούσα να μου διευκρινίσετε αυτό το θέμα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
mr turmes, could you please clarify this?
Κύριε turmes, μπορείτε σας παρακαλώ να το διασαφηνίσετε;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
could you please do something about this too?
Μπορείτε, σα παρακαλώ, να κάνετε κάτι και για αυτό το θέμα;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
could you please finish immediately.
Σας παρακαλώ να ολοκληρώσετε αμέσως.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
could you please have this channel re-installed?
Θα παρακαλούσα να επαναλειτουργήσει το ολλανδικό κανάλι.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
could you please give an answer on this issue?
Θα μπορούσατε να απαντήσετε σε αυτό το θέμα;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
we will continue with this.
Θα συνεχίσουμε σε αυτή την κατεύθυνση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
could you please take action to prevent this happening?
Μπορείτε σας παρακαλώ να προβείτε στις απαραίτητες ενέργειες έτσι ώστε σταματήσει αυτό;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
so could you please check those too.
Γι' αυτό σας παρακαλώ ελέγξτε τα και αυτά επίσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:
could you please explain it more clearly?
Πρώτο μέρος
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
could you please provide some concrete examples?
Θα μπορούσατε να δώσετε ορισμένα συγκεκριμένα παραδείγματα;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
could you please give a brief reply, commissioner?
Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να δώσετε μια σύντομη απάντηση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
i believe we should continue with this.
Πιστεύω πως αυτό πρέπει να το συνεχίσουμε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
we should continue with this way of thinking.
Πρέπει να συνεχίσουμε με αυτό το σκεπτικό.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i could continue with this list of subjects almost ad infinitum, but my speaking time is limited.
Ο κατάλογος των θεμάτων θα μπορούσε να παραταθεί για πολύ ακόμα, αλλά δεν μου το επιτρέπει ο χρόνος που έχω στη διάθεσή μου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
i do not think we should continue with this discussion.
Δεν νομίζω ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε αυτή τη συζήτηση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the commission therefore prefers not to continue with this approach.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι είναι προτιμότερο να μην συνεχιστεί η πρακτική αυτή.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
therefore we will continue with this case, and the statement of objection is under preparation.
Επομένως θα συνεχίσουμε να ασχολούμαστε με την εν λόγω υπόθεση, και ήδη προετοιμάζεται η λήψη γνώσης των αιτιάσεων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
(es) mr zapatero, please continue with your excellent, modern and progressive policies.
(es) Κύριε Θαπατέρο, σας παρακαλώ να συνεχίστε τις εξαιρετικές, σύγχρονες και προοδευτικές πολιτικές σας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
if no, please continue with this form and specify whether the original scheme which is being amended was notified to the authority.
Εάν όχι, συνεχίστε τη συμπλήρωση του παρόντος εντύπου και διευκρινίσατε εάν το υπό τροποποίηση αρχικό καθεστώς έχει κοινοποιηθεί στην Αρχή.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質: