人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this application format will be a mandatory requirement in the eu from mid-2003.
Ετήσια έκθεση του emea για το 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ el/ Τελικó αριθµός των ορφανών φαρµακευτικών προϊόντων που διατίθενται σε ασθενείς στην ΕΕ να ανέρχεται στα 8.
qualified certificates for electronic signature shall not be subject to any mandatory requirement exceeding the requirements laid down in annex i.
Τα αναγνωρισμένα πιστοποιητικά ηλεκτρονικής υπογραφής δεν υπόκεινται σε οποιαδήποτε υποχρεωτική απαίτηση πέραν εκείνων που ορίζονται στο παράρτημα Ι.
broadcasters considered that it would be inappropriate to make television productions part of any mandatory deposit scheme.
Οι ραδιοτηλεοπτικοί σταθμοί θεωρούν ότι δεν πρέπει οι τηλεοπτικές παραγωγές να γίνουν μέρος κάποιου υποχρεωτικού καθεστώτος κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων.
some member states have complied with this mandatory requirement solely for road/rail combined transport, principally rolling road services.
Ορισμένα κράτη μέλη τήρησαν αυτήν την υποχρεωτική διάταξη μόνον στις συνδυασμένες οδικές/σιδηροδρομικές μεταφορές και κυρίως στην κυλιόμενη οδό.
qualified certificates for electronic seal shall not be subject to any mandatory requirements exceeding the requirements laid down in annex iii.
Τα αναγνωρισμένα πιστοποιητικά ηλεκτρονικής σφραγίδας δεν υπόκεινται σε οποιαδήποτε υποχρεωτική απαίτηση πέραν εκείνων που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
while we provide funding for pilot projects for reducing nitrate pollution, we do not provide any funding for compliance with mandatory requirements.
Ενώ παρέχουμε χρηματοδότηση σε πιλοτικά προγράμματα για τη μείωση της νιτρορρύπανσης, δεν παρέχουμε καμία χρηματόδοτηση για τη συμμόρφωση προς τις υποχρεωτικές απαιτήσεις.