検索ワード: disease modifying (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

disease modifying

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

dmard - disease modifying anti-rheumatic drug

ギリシア語

dmard - Τροποποιητικό της νόσου αντιρευματικό φάρμακο

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

180 disease-modifying medicines, such as methotrexate.

ギリシア語

Μπορεί να λάβετε πρώτα άλλα τροποποιητικά της νόσου φάρμακα όπως μεθοτρεξάτη.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

patients were permitted to be either disease-modifying, na

ギリシア語

ορ ρευματοειδή αρθρίτιδα, οι οποίοι ήταν 18 ετών.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

no other disease-modifying anti-rheumatic drugs were allowed.

ギリシア語

Δε χορηγήθηκε κανένα άλλο τροποποιητικό της νόσου αντιρευματικό φάρμακο.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

英語

leflunomide is a disease-modifying anti-rheumatic agent with antiproliferative properties.

ギリシア語

Η λεφλουνομίδη είναι ένας αντιρευματικός παράγοντας, τροποποιητικός της νόσου με ιδιότητες ανασταλτικές του πολλαπλασιασμού.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

英語

response to previous disease-modifying anti-rheumatic drug therapy has been inadequate.

ギリシア語

ενήλικες ασθενείς όταν η ανταπόκριση σε προηγούµενη θεραπεία µε τροποποιητικά της νόσου αντιρευµατικά φάρµακα έχει αποδειχθεί ανεπαρκής. ικ

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

no curative or disease-modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty.

ギリシア語

Δεν υπάρχει θεραπευτική αγωγή ή αγωγή τροποποιητική της πορείας της νόσου, εκτός από την αρθροπλαστική.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

your child may first be given other disease-modifying medicines, such as methotrexate.

ギリシア語

Το παιδί σας μπορεί να λάβει πρώτα άλλα τροποποιητικά της νόσου φάρμακα όπως μεθοτρεξάτη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

active rheumatoid arthritis as a "disease-modifying antirheumatic drug" (dmard),

ギリシア語

oξεία ρευματοειδή αρθρίτιδα ως « αντιρευματικό φάρμακο τροποποιητικό της νόσου » (dmard),

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

trudexa can be taken together with methotrexate or certain disease-modifying anti-rheumatic agents rod

ギリシア語

ισχ Χρήση άλλων φαρμάκων

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1.

ギリシア語

Για το συνδυασμό με τροποποιητικά της νόσου αντιρευματικά φάρμακα εκτός της μεθοτρεξάτης βλέπε κεφάλαια 4. 4 και 5. 1.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1. no

ギリシア語

τροποποιητικά της νόσου αντιρευµατικά φάρµακα εκτός της µεθοτρεξάτης βλέπε κεφάλαια 4. 4 και 5. 1. οίο

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

a majority of patients (73%) had not received disease-modifying therapy during the 2 years before study entry.

ギリシア語

Η πλειοψηφία των ασθενών (73%) δεν είχε λάβει θεραπεία τροποποιητική της νόσου κατά τη διάρκεια των 2 ετών πριν από την εισαγωγή στη μελέτη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

the long- term safety of enbrel in combination with other disease-modifying antirheumatic drugs (dmard) has not been established.

ギリシア語

Μακροχρόνιες µελέτες ώστε να αξιολογηθεί η ασφάλεια του συνδυασµού συνεχίζονται. ∆εν έχει τεκµηριωθεί η ασφάλεια του enbrel µακροχρονίως σε συνδυασµό µε άλλα τροποποιητικά της νόσου αντιρευµατικά φάρµακα (dmard).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

seventy-nine (20.1%) patients were treated concomitantly with disease modifying anti − rheumatic drugs, and 37 (9.4%) patients with glucocorticoids.

ギリシア語

Σε εβδομήντα εννέα (20,1%) ασθενείς χορηγήθηκαν ταυτόχρονα άλλα τροποποιητικά της νόσου αντιρευματικά φάρμακα και σε 37 (9,4%) ασθενείς γλυκοκορτικοειδή.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 10
品質:

人による翻訳を得て
7,799,844,521 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK