人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
when the instructor is satisfied that rider has developed a reasonable level of competency and confidence, the practice of increasing the rider’s vision by flattening the line can be explained and then demonstrated with the rider following the instructor.
Αφού ο εκpiαιδευτή είνει ικανοpiοιηένο ότι ο οτοσικλετι-στή έχει αναpiτύξει εύλογο εpiίpiεδο ικανότητα και αυτοpiεpiοί-θηση, piορεί να εξηγήσει και ύστερα να εpiιδείξει την piρακτική αύξηση του οpiτικού piεδίου του οτοσικλετιστή piλαταίνοντα τη γραή piορεία, ε το οτοσικλετιστή να ακολουθεί τον εκpiαιδευτή.
the extension of resulting frames is also used to define the fileformat. please note that fileformats differ in capabilities to store information for multiple layers and other things. some fileformats may require converting to another imagetype and/or flattening the frames.
Η επέκταση των τελικών πλαισίων χρησιμοποιείται επίσης για καθορισμό του τύπου αρχείου. Παρακαλώ σημειώστε ότι οι τύποι αρχείων διαφέρουν σε δυνατότητες αποθήκευσης πληροφοριών για πολλαπλές στρώσεις κ.α. Μερικοί τύποι αρχείων μπορεί να απιτούν μετατροπή σε άλλους τύπους εικόνας και/ή ισοπέδωση των πλαισίων.