人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in addition, this option would transform the commission's institutional role towards more of a technical body without generating any benefit from such activities.
Επιπλέον, αυτή η εναλλακτική δυνατότητα θα μετέτρεπε την Επιτροπή από θεσμικό όργανο σε έναν πιο τεχνικό οργανισμό, χωρίς να προκύψει όφελος από τις δραστηριότητες αυτές.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
relations with non-governmental organizations ded without the impetus which seemed to have been given by the cancún summit generating any specific moves within the united nations.
Σχέσεις μέ τους μή κυβερνητικούς οργανισμούς καταρτίσει τήν ημερήσια διάταξη της καί τίς λεπτομέρειες όσον άφορα τόν τρόπο λειτουργίας της.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
such a late and retrospective vat adjustment would be excessively cumbersome and would discourage business without really generating any new tax revenue (assuming that input vat is recovered at each stage).
Μια τέτοια καθυστερημένη και αναδρομική προσαρμογή του ΦΠΑ θα ήταν υπερβολικά επαχθής και θα αποθάρρυνε τις επιχειρηματικές δραστηριότητες, χωρίς να δημιουργήσει πράγματι οποιαδήποτε νέα φορολογικά έσοδα (υποθέτοντας ότι ο ΦΠΑ εισροής εισπράττεται σε κάθε στάδιο).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it is important to press ahead with the current approach and to secure, within the eu, sound and acceptable levels of animal protection, without thereby generating any unnecessary distortions of competition or undermining protection levels by imports from non-member countries where standards are lower.
Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η τρέχουσα προσέγγιση και να διασφαλιστεί ένα εύλογο και αποδεκτό επίπεδο καλής μεταχείρισης των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς αυτό να συνεπάγεται περιττή στρέβλωση του ανταγωνισμού ούτε υπονόμευση των εισαγωγών από τρίτες χώρες με χαμηλότερες προδιαγραφές.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。