You searched for: generating any ungrammatical strings (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

generating any ungrammatical strings

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

in addition, this option would transform the commission's institutional role towards more of a technical body without generating any benefit from such activities.

Grekiska

Επιπλέον, αυτή η εναλλακτική δυνατότητα θα μετέτρεπε την Επιτροπή από θεσμικό όργανο σε έναν πιο τεχνικό οργανισμό, χωρίς να προκύψει όφελος από τις δραστηριότητες αυτές.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

relations with non-governmental organizations ded without the impetus which seemed to have been given by the cancún summit generating any specific moves within the united nations.

Grekiska

Σχέσεις μέ τους μή κυβερνητικούς οργα­νισμούς καταρτίσει τήν ημερήσια διάταξη της καί τίς λεπτομέρειες όσον άφορα τόν τρόπο λειτουργίας της.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

such a late and retrospective vat adjustment would be excessively cumbersome and would discourage business without really generating any new tax revenue (assuming that input vat is recovered at each stage).

Grekiska

Μια τέτοια καθυστερημένη και αναδρομική προσαρμογή του ΦΠΑ θα ήταν υπερβολικά επαχθής και θα αποθάρρυνε τις επιχειρηματικές δραστηριότητες, χωρίς να δημιουργήσει πράγματι οποιαδήποτε νέα φορολογικά έσοδα (υποθέτοντας ότι ο ΦΠΑ εισροής εισπράττεται σε κάθε στάδιο).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is important to press ahead with the current approach and to secure, within the eu, sound and acceptable levels of animal protection, without thereby generating any unnecessary distortions of competition or undermining protection levels by imports from non-member countries where standards are lower.

Grekiska

Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η τρέχουσα προσέγγιση και να διασφαλιστεί ένα εύλογο και αποδεκτό επίπεδο καλής μεταχείρισης των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς αυτό να συνεπάγεται περιττή στρέβλωση του ανταγωνισμού ούτε υπονόμευση των εισαγωγών από τρίτες χώρες με χαμηλότερες προδιαγραφές.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,783,914,816 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK