検索ワード: its singular how if (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

its singular how if

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

article 19 specifies how, if necessary, cure of non-compliance with minimum standards can be obtained.

ギリシア語

Στο άρθρο 19 ορίζεται η δυνατότητα θεραπείας της μη συμμόρφωσης με τους στοιχειώδης κανόνες, εάν αυτό είναι απαραίτητο .

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

you are going to look into it but i am not sure how if you do not actually know who is here so that you can compare them with who has made an explanation of vote.

ギリシア語

Σκοπεύετε να το εξετάσετε, αλλά δεν είμαι βέβαιος πώς, αν δεν ξέρετε πραγματικά ποιοι είναι παρόντες ώστε να μπορείτε να τους συγκρίνετε με όσους έχουν κάνει επεξήγηση ψήφου.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

he also asked how, if they were allowed, sales below cost could be distinguished from predatory pricing, which was banned.

ギリシア語

Όσον αφορά το θέμα των πωλήσεων κάτω του κόστους, εάν επιτραπούν πως θα γίνει η διάκριση σε σχέση με τις αθέμιτες τιμές που απαγορεύονται;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

does the commission intend to draw up a report this year and how, if at all, does it intend to seek compliance of member states in the completion of the relevant questionnaire?

ギリシア語

Μπορεί η Επιτροπή να διευκρινίσει εάν προτίθεται κατά το τρέχον έτος να συντάξει έκθεση και με ποιο τρόπο προτίθεται να επιτύχει τη συνεργασία των κρατών μελών όσον αφορά τη συμπλήρωση του σχετικού ερωτηματολογίου, εφόσον βέβαια υπάρχει σχετική πρόθεση;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

so i would like to know if the representative of the presidency could clarify here how, if zapatero still sticks to his commitment, you will also try to implement this in the council with other members who are rather sceptical.

ギリシア語

Συνεπώς, θα ήθελα να μάθω αν εσείς ο εκπρόσωπος της Προεδρίας μπορείτε να αποσαφηνίσετε εδώ με ποιον τρόπο, αν ο κ. zapatero επιμείνει στη δέσμευσή του, θα επιχειρήσετε και εσείς να το υλοποιήσετε αυτό στο Συμβούλιο με άλλα μέλη, που μάλλον είναι επιφυλακτικά.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

in this respect, transport provides an example of how if the fight against climate change is to be effective, it must deal directly with people in their daily routines, and not just with political measures and technical choices.

ギリシア語

Εν προκειμένω, οι μεταφορές καταδεικνύουν ότι, για να είναι αποτελεσματική η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, δεν αρκεί μόνο η ανάληψη πολιτικής δράσης και οι τεχνικές επιλογές, αλλά πρέπει να επανεξεταστούν και οι καθημερινές συνήθειες των ίδιων των πολιτών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

how can we conduct enough preventive diplomacy to ensure that this kind of thing does not happen and how, if we had the humanitarian power of intervention so frequently called for, might we nip things in the bud before they had a chance to happen?

ギリシア語

Εκτός ορισμένων συναδέλφων της Επιτροπής για την Ανάπτυξη και τη Συνεργασία και ορισμένων άλλων της διμερούς Συνόδου ΑΚΕ/ΕΟΚ δεν ενδιέφερε και πολύ κόσμο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

but the report before the house tonight is a prime example of how, if we are not very careful, we can produce very grandiose-sounding ideas that lack the substance to make them relevant to the people who benefit directly from them.

ギリシア語

Ωστόσο, η έκθεση που βρίσκεται ενώπιον του Σώματος απόψε αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο, εάν δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί, μπορούμε να παραγάγουμε ιδέες που ακούγονται πολύ μεγαλεπήβολες, από τις οποίες όμως λείπει η ουσία που θα τις καταστήσει σχετικές με τους ανθρώπους που επωφελούνται άμεσα από αυτές.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

英語

some new points and arguments were put forward and, while i would have been happy personally to vote on the report tomorrow, the general consensus is that we should refer it back after the debate, during which we hope that some useful indications will emerge as to how, if at all, it will be possible to improve it.

ギリシア語

Έχουν παρουσιαστεί ορισμένα νέα στοιχεία και επιχειρήματα και μολονότι εγώ προσωπικά θα ήμουν ευτυχής να ψηφίσω για την έκθεσή μου αύριο, η γενική άποψη είναι ότι μετά τη συζήτηση κατά τη διάρκεια της οποίας ελπίζουμε ότι θα παρουσιαστούν ορισμένες χρήσιμες ενδείξεις σχετικά με το εάν και πως είναι δυνατόν να βελτιωθεί, θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,062,283 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK