Je was op zoek naar: its singular how if (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

its singular how if

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

article 19 specifies how, if necessary, cure of non-compliance with minimum standards can be obtained.

Grieks

Στο άρθρο 19 ορίζεται η δυνατότητα θεραπείας της μη συμμόρφωσης με τους στοιχειώδης κανόνες, εάν αυτό είναι απαραίτητο .

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you are going to look into it but i am not sure how if you do not actually know who is here so that you can compare them with who has made an explanation of vote.

Grieks

Σκοπεύετε να το εξετάσετε, αλλά δεν είμαι βέβαιος πώς, αν δεν ξέρετε πραγματικά ποιοι είναι παρόντες ώστε να μπορείτε να τους συγκρίνετε με όσους έχουν κάνει επεξήγηση ψήφου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

he also asked how, if they were allowed, sales below cost could be distinguished from predatory pricing, which was banned.

Grieks

Όσον αφορά το θέμα των πωλήσεων κάτω του κόστους, εάν επιτραπούν πως θα γίνει η διάκριση σε σχέση με τις αθέμιτες τιμές που απαγορεύονται;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

does the commission intend to draw up a report this year and how, if at all, does it intend to seek compliance of member states in the completion of the relevant questionnaire?

Grieks

Μπορεί η Επιτροπή να διευκρινίσει εάν προτίθεται κατά το τρέχον έτος να συντάξει έκθεση και με ποιο τρόπο προτίθεται να επιτύχει τη συνεργασία των κρατών μελών όσον αφορά τη συμπλήρωση του σχετικού ερωτηματολογίου, εφόσον βέβαια υπάρχει σχετική πρόθεση;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so i would like to know if the representative of the presidency could clarify here how, if zapatero still sticks to his commitment, you will also try to implement this in the council with other members who are rather sceptical.

Grieks

Συνεπώς, θα ήθελα να μάθω αν εσείς ο εκπρόσωπος της Προεδρίας μπορείτε να αποσαφηνίσετε εδώ με ποιον τρόπο, αν ο κ. zapatero επιμείνει στη δέσμευσή του, θα επιχειρήσετε και εσείς να το υλοποιήσετε αυτό στο Συμβούλιο με άλλα μέλη, που μάλλον είναι επιφυλακτικά.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in this respect, transport provides an example of how if the fight against climate change is to be effective, it must deal directly with people in their daily routines, and not just with political measures and technical choices.

Grieks

Εν προκειμένω, οι μεταφορές καταδεικνύουν ότι, για να είναι αποτελεσματική η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, δεν αρκεί μόνο η ανάληψη πολιτικής δράσης και οι τεχνικές επιλογές, αλλά πρέπει να επανεξεταστούν και οι καθημερινές συνήθειες των ίδιων των πολιτών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can we conduct enough preventive diplomacy to ensure that this kind of thing does not happen and how, if we had the humanitarian power of intervention so frequently called for, might we nip things in the bud before they had a chance to happen?

Grieks

Εκτός ορισμένων συναδέλφων της Επιτροπής για την Ανάπτυξη και τη Συνεργασία και ορισμένων άλλων της διμερούς Συνόδου ΑΚΕ/ΕΟΚ δεν ενδιέφερε και πολύ κόσμο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but the report before the house tonight is a prime example of how, if we are not very careful, we can produce very grandiose-sounding ideas that lack the substance to make them relevant to the people who benefit directly from them.

Grieks

Ωστόσο, η έκθεση που βρίσκεται ενώπιον του Σώματος απόψε αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο, εάν δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί, μπορούμε να παραγάγουμε ιδέες που ακούγονται πολύ μεγαλεπήβολες, από τις οποίες όμως λείπει η ουσία που θα τις καταστήσει σχετικές με τους ανθρώπους που επωφελούνται άμεσα από αυτές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

some new points and arguments were put forward and, while i would have been happy personally to vote on the report tomorrow, the general consensus is that we should refer it back after the debate, during which we hope that some useful indications will emerge as to how, if at all, it will be possible to improve it.

Grieks

Έχουν παρουσιαστεί ορισμένα νέα στοιχεία και επιχειρήματα και μολονότι εγώ προσωπικά θα ήμουν ευτυχής να ψηφίσω για την έκθεσή μου αύριο, η γενική άποψη είναι ότι μετά τη συζήτηση κατά τη διάρκεια της οποίας ελπίζουμε ότι θα παρουσιαστούν ορισμένες χρήσιμες ενδείξεις σχετικά με το εάν και πως είναι δυνατόν να βελτιωθεί, θα πρέπει να αναπεμφθεί στην επιτροπή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,779,854,179 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK