プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this will not be achieved without working with the eu citizens who are most interested and knowledgeable about public health.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνον αν συνεργαστούμε με εκείνους τους πολίτες της ΕΕ που ενδιαφέρονται περισσότερο και γνωρίζουν πιο πολλά για τη δημόσια υγεία.
nonetheless, those who govern the public oversight system should be sufficiently knowledgeable about accounting and auditing.
Ωστόσο, τα πρόσωπα που συμμετέχουν στη διακυβέρνηση του συστήματος εποπτείας πρέπει να έχουν επαρκείς λογιστικές και ελεγκτικές γνώσεις.
those women already circumcised need care and rehabilitation, and we must therefore put our faith in more knowledgeable midwives, social workers and teachers.
Οι γυναίκες στις οποίες έχει ήδη πραγματοποιηθεί η κλειτοριδεκτομή χρειάζονται περίθαλψη και αποκατάσταση και για το λόγο αυτό θα πρέπει να συμβάλουμε στην εκπαίδευση μαιών, κοινωνικών λειτουργών και δασκάλων.
provide eu bodies, member states' administrations and staff with knowledgeable personnel familiar with eu policies, institutions and procedures;
οι κρατικές υπηρεσίες των κρατών μελών και το προσωπικό με καταρτισμένο προσωπικό εξοικειωμένο με τις πολιτικές, τα όργανα και τις διαδικασίες της ΕΕ, και
this regime typically applies to investments by institutional investors (which are, by definition, knowledgeable) into funds managed by venture capital firms.
Το καθεστώς αυτό ισχύει κατά κανόνα για επενδύσεις από θεσμικούς επενδυτές (οι οποίοι εξ ορισμού έχουν γνώση) σε κεφάλαια, τα οποία διαχειρίζονται εταιρείες επιχειρηματικών κεφαλαίων.
most of our new [myk] members come from the party's assembly, who are quite knowledgeable about the ataturk ideology," he explained.
Τα περισσότερα από τα νέα μέλη μας [myk] προέρχονται από τη συνέλευση του κόμματος, και είναι αρκετά καταρτισμένοι αναφορικά με την ιδεολογία Ατατούρκ", εξήγησε.