検索ワード: leverage online data (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

leverage online data

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

online data code: tesem250.

ギリシア語

Επιγραμμικός κωδικός δεδομένων: tesem250.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

online data extractor for media files

ギリシア語

Διαδικτυακός εξαγωγέας δεδομένων για αρχεία πολυμέσων

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

e-justice communication via online data exchange

ギリシア語

σχέδιο e-codex

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

these data exclude any banknotes destroyed online( data item 1.2)

ギリシア語

Εν προκειμένω δεν περιλαμßάνονται τραπεζογραμμάτια που έχουν καταστραφεί on-line( στοιχείο 1.2).

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

it is also a first step towards online data communication between the eu countries.

ギリシア語

Είναι επίσης ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της διαδικτυακής επικοινωνίας δεδομένων μεταξύ των χωρών της ΕΕ.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

alongside the traditionalmethods of dissemination on paper there are now microfiches, magnetic tapesand online data banks.

ギリシア語

Στις παραδοσιακές μεθόδους διαδόσεως σε χάρτη, προστέθηκαν τα μικροφωτοδελτία, οι μαγνητικές ταινίες και οι τράπεζες δεδομένων άμεσης προσπέλασης «οπline».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the work at the ford foundation focuses on building outreach campaigns to help people understand online data tracking — both the benefits and the issues

ギリシア語

Το ίδρυμα ford εστιάζει στη δημιουργία ενημερωτικών εκστρατειών που θα βοηθήσουν τους χρήστες να κατανοήσουν τόσο τα προβλήματα, όσο και τα οφέλη της παρακολούθησης δεδομένων στο διαδίκτυο.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the partnership will support innovation in europe and help businesses and governments to develop internet solutions that will be capable of managing the exponential increase in online data.

ギリシア語

Η σύμπραξη θα υποστηρίξει την καινοτομία στην Ευρώπη και θα βοηθήσει τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις να αναπτύξουν διαδικτυακές λύσεις, ικανές να διαχειριστούν την εκθετική αύξηση των διαδικτυακών δεδομένων.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

this project constitutes the terminological tool of project bm 1 and involves the compilation of a nomenclature for lists of correspondences, their use, updating and conversion to an online data base.

ギリシア語

Αυτό το πρόγραμμα είναι το ορολογικό όργανο του προγράμματος ΒΜ 1 και περιλαμβάνει τη δημιουργία ονοματολογίας για τις καταστάσεις αντιστοιχίας, τη χρησιμοποίηση τους, την ενημέρωση τους και τη μετα­τροπή τους σε on line βάση πληροφοριών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

参照: Aterentes

英語

where refit actions directly relate to the key initiatives, such as reviewing legislation on online data protection and on enforcement of environmental legislation, these are included in annex i of the work programme.

ギリシア語

Στις περιπτώσεις που οι δράσεις refit συνδέονται άμεσα με τις βασικές πρωτοβουλίες, όπως η αναθεώρηση της νομοθεσίας για την προστασία δεδομένων στο διαδίκτυο και η επιβολή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, οι δράσεις αυτές περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του προγράμματος εργασίας.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

in september the ecb launched on the internet its statistical data warehouse, a new online data delivery service for a wide range of users of euro area statistics (2).

ギリシア語

Τον Σεpiτέβριο, δηιούργησε στο 8ιαδίκτυο το «statistical data warehouse», ια νέα ηλεκτρονική υpiηρεσία piαροχή δεδοένων piου αpiευθύνεται σε εγάλο φάσα χρηστών στατιστικών στοιχείων στον τοέα τη ζώνη του ευρώ (2).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

a review of the schedules of 48 countries shows that a majority have made commitments for valueadded services such as electronic and voice mail, online data interchange and processing, enhanced facsimile, and code/protocol conversions.

ギリシア語

Δεν έχει τεθεί προθεσμία για την ολοκλήρωση της εργασίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

information on more than 157 000 initial training and continuing training courses in the federal republic (110 000 alone in the area of continuing training) can be accessed via the computer-aided kurs direkt online data bank of the federal labour office.

ギリシア語

Η ετήσια Έκθεση Επαγγελματικής Εκπαίδευσης του Ομοσπονδιακού Υπουργού Παιδείας και Επιστημών παρουσιάζει από αυτή την άποψη τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της στην επαγγελματική εκπαίδευση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

the e-justice communication via online data exchange (e-codex) that aims to develop horizontal technical solutions in the field of justice that could be used in several e-justice projects, where pre-requisites include e-identification, authentication, authorisation etc.;

ギリシア語

η επικοινωνία μέσω ανταλλαγής δεδομένων σε απευθείας σύνδεση στον τομέα της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης (e-codex) που αποσκοπεί στην ανάπτυξη οριζόντιων τεχνικών λύσεων στον τομέα της δικαιοσύνης οι οποίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορα σχέδια ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, με προϋποθέσεις όπως ηλεκτρονική ταυτοποίηση, επαλήθευση, εξουσιοδότηση κτλ.,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
8,030,601,026 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK