Sie suchten nach: leverage online data (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

leverage online data

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

online data code: tesem250.

Griechisch

Επιγραμμικός κωδικός δεδομένων: tesem250.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

online data extractor for media files

Griechisch

Διαδικτυακός εξαγωγέας δεδομένων για αρχεία πολυμέσων

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

e-justice communication via online data exchange

Griechisch

σχέδιο e-codex

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

these data exclude any banknotes destroyed online( data item 1.2)

Griechisch

Εν προκειμένω δεν περιλαμßάνονται τραπεζογραμμάτια που έχουν καταστραφεί on-line( στοιχείο 1.2).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it is also a first step towards online data communication between the eu countries.

Griechisch

Είναι επίσης ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της διαδικτυακής επικοινωνίας δεδομένων μεταξύ των χωρών της ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

alongside the traditionalmethods of dissemination on paper there are now microfiches, magnetic tapesand online data banks.

Griechisch

Στις παραδοσιακές μεθόδους διαδόσεως σε χάρτη, προστέθηκαν τα μικροφωτοδελτία, οι μαγνητικές ταινίες και οι τράπεζες δεδομένων άμεσης προσπέλασης «οπline».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the work at the ford foundation focuses on building outreach campaigns to help people understand online data tracking — both the benefits and the issues

Griechisch

Το ίδρυμα ford εστιάζει στη δημιουργία ενημερωτικών εκστρατειών που θα βοηθήσουν τους χρήστες να κατανοήσουν τόσο τα προβλήματα, όσο και τα οφέλη της παρακολούθησης δεδομένων στο διαδίκτυο.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the partnership will support innovation in europe and help businesses and governments to develop internet solutions that will be capable of managing the exponential increase in online data.

Griechisch

Η σύμπραξη θα υποστηρίξει την καινοτομία στην Ευρώπη και θα βοηθήσει τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις να αναπτύξουν διαδικτυακές λύσεις, ικανές να διαχειριστούν την εκθετική αύξηση των διαδικτυακών δεδομένων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

this project constitutes the terminological tool of project bm 1 and involves the compilation of a nomenclature for lists of correspondences, their use, updating and conversion to an online data base.

Griechisch

Αυτό το πρόγραμμα είναι το ορολογικό όργανο του προγράμματος ΒΜ 1 και περιλαμβάνει τη δημιουργία ονοματολογίας για τις καταστάσεις αντιστοιχίας, τη χρησιμοποίηση τους, την ενημέρωση τους και τη μετα­τροπή τους σε on line βάση πληροφοριών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

where refit actions directly relate to the key initiatives, such as reviewing legislation on online data protection and on enforcement of environmental legislation, these are included in annex i of the work programme.

Griechisch

Στις περιπτώσεις που οι δράσεις refit συνδέονται άμεσα με τις βασικές πρωτοβουλίες, όπως η αναθεώρηση της νομοθεσίας για την προστασία δεδομένων στο διαδίκτυο και η επιβολή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας, οι δράσεις αυτές περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του προγράμματος εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

in september the ecb launched on the internet its statistical data warehouse, a new online data delivery service for a wide range of users of euro area statistics (2).

Griechisch

Τον Σεpiτέβριο, δηιούργησε στο 8ιαδίκτυο το «statistical data warehouse», ια νέα ηλεκτρονική υpiηρεσία piαροχή δεδοένων piου αpiευθύνεται σε εγάλο φάσα χρηστών στατιστικών στοιχείων στον τοέα τη ζώνη του ευρώ (2).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

a review of the schedules of 48 countries shows that a majority have made commitments for valueadded services such as electronic and voice mail, online data interchange and processing, enhanced facsimile, and code/protocol conversions.

Griechisch

Δεν έχει τεθεί προθεσμία για την ολοκλήρωση της εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

information on more than 157 000 initial training and continuing training courses in the federal republic (110 000 alone in the area of continuing training) can be accessed via the computer-aided kurs direkt online data bank of the federal labour office.

Griechisch

Η ετήσια Έκθεση Επαγγελματικής Εκπαίδευσης του Ομοσπονδιακού Υπουργού Παιδείας και Επιστημών παρουσιάζει από αυτή την άποψη τις κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της στην επαγγελματική εκπαίδευση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the e-justice communication via online data exchange (e-codex) that aims to develop horizontal technical solutions in the field of justice that could be used in several e-justice projects, where pre-requisites include e-identification, authentication, authorisation etc.;

Griechisch

η επικοινωνία μέσω ανταλλαγής δεδομένων σε απευθείας σύνδεση στον τομέα της ηλεκτρονικής δικαιοσύνης (e-codex) που αποσκοπεί στην ανάπτυξη οριζόντιων τεχνικών λύσεων στον τομέα της δικαιοσύνης οι οποίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορα σχέδια ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, με προϋποθέσεις όπως ηλεκτρονική ταυτοποίηση, επαλήθευση, εξουσιοδότηση κτλ.,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,119,860 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK