プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ballast masses (total weight, material, number of components):
Έρμα (συνoλικό βάρoς, υλικό, αριθμός τεμαχίων):
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
composite/single (1) material, number of layers (1):
Σύνθετο/απλό (1) υλικό, αριθμός στρωμάτων (1): …
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
(11) each system on which the institution conducts a material number or value amount of trades, including a mapping to the institution's legal entities, critical operations and core business lines;
(11) κάθε σύστημα στο οποίο το ίδρυμα διενεργεί σημαντικό αριθμό συναλλαγών, σε όγκο ή αξία, συμπεριλαμβανομένης της καταγραφής τους στις νομικές οντότητες, τις κρίσιμες λειτουργίες και τους βασικούς επιχειρηματικούς τομείς του ιδρύματος·
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
3.5 finally, the proposal will seek to reduce to the extent possible reliance by credit institutions on external credit ratings by: a) requiring that all banks' investment decisions are based not only on ratings but also on their own internal credit opinion, and b) that banks with a material number of exposures in a given portfolio develop internal ratings for that portfolio instead of relying on external ratings for the calculation of their capital requirements.
3.5 Τέλος, στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επιδιώκεται να μειωθεί, στο μέτρο του δυνατού, η εξάρτηση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων από εξωτερικές αξιολογήσεις πιστοληπτικής ικανότητας μέσω: α) της υποχρέωσης των τραπεζών να μην λαμβάνουν καμία απόφαση σε συνάρτηση με αυτές μόνο τις αξιολογήσεις, αλλά αντιθέτως να βασίζονται και στις αντίστοιχες εσωτερικές αξιολογήσεις και β) της υποχρέωσης των τραπεζών με υψηλό βαθμό έκθεσης σε ένα χαρτοφυλάκιο να προβαίνουν στην εσωτερική αξιολόγηση αυτού του χαρτοφυλακίου, αντί να εξαρτώνται από εξωτερικές αξιολογήσεις για τον υπολογισμό των κεφαλαιακών απαιτήσεών τους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: