検索ワード: self referential encoding (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

self referential character of the context

ギリシア語

αυτοαναφορικός χαρακτήρας του πλαισίου

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

1.6 the eesc believes it is particularly important for metrology research not to appear self‑contained and self-referential.

ギリシア語

1.6 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ιδιαίτερα σημαντικό να μην εκλαμβάνεται ο κόσμος της μετρολογικής έρευνας ως κάτι ξεχωριστό και αυτοοριζόμενο.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

by any measure, this was a real institutional sea-change, moving from a community method of open coordination set by the rules of the pact to a method of intergovernmental control that was entirely self-referential.

ギリシア語

Στην πράξη σημειώθηκε μια πραγματική θεσμική "ρήξη" περνώντας από την κοινοτική μέθοδο ανοικτού συντονισμού, που είχε καθοριστεί από τους κανόνες του Συμφώνου, σε μια μέθοδο διακυβερνητικού ελέγχου εντελώς αυτοοριζόμενη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it is self-referential and excessively ideological, in the proposed revision of the treaty, to rule out - not just in practice and for the present but actually in theory and for the future - the possibility that there could ever be a case

ギリシア語

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

it is self-referential and excessively ideological, in the proposed revision of the treaty, to rule out - not just in practice and for the present but actually in theory and for the future- the possibility that there could ever be a case where political asylum is justified for political citizens of member states.

ギリシア語

Είναι αυτο-αναφορικό και υπερβολικά ιδεολογικό στην προτεινόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης, να αποκλείσουμε - όχι απλά στην πράξη και σε παρόντα χρόνο, αλλά θεωρητικά και σε σχέση με το μέλλον - τη δυνατότητα ότι θα μπορούσε ποτέ να υπάρξει μία δικαιολογημένη περίπτωση χορήγησης πολιτικού ασύλου για πολίτες των Κρατών - Μελών.

最終更新: 2013-02-16
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
9,166,965,778 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK